Translation of "прыгать" in German

0.007 sec.

Examples of using "прыгать" in a sentence and their german translations:

- Я могу прыгать.
- Я умею прыгать.

Ich kann springen.

Будем прыгать.

Los geht es.

Я могу прыгать.

Ich kann springen.

Я буду прыгать.

Ich werde springen.

Она умеет высоко прыгать.

Sie kann hoch springen.

Хорошо, давайте подготовимся. Приготовься прыгать!

Okay, machen wir uns bereit für den Sprung.

Даже не прыгать, а летать.

Im Grunde fliegt man.

Девушка боялась прыгать с крыши.

Das Mädchen hatte Angst, vom Dach zu springen.

Ты умеешь прыгать со скакалкой?

Kannst du springschnurspringen?

Том боялся прыгать со скалы.

Tom hatte Angst, von der Klippe zu springen.

Будем прыгать или спустимся по веревке?

Springen wir oder seilen wir uns ab?

Опасно прыгать с поезда на ходу.

Es ist gefährlich, aus einem fahrenden Zug zu springen.

Моя дочка любит прыгать через скакалку.

Meine Tochter liebt das Seilspringen.

Эта собака может очень высоко прыгать.

Dieser Hund kann sehr hoch springen.

Полицейские уговорили её не прыгать с моста.

Die Polizei überzeugte sie, nicht von der Brücke zu springen.

против того, кто держит прыгать вокруг каждого

gegen jemanden, der hält um jeden herum hüpfen

- Девочка боялась прыгнуть вниз с крыши.
- Девушка боялась прыгать с крыши.

Das Mädchen hatte Angst, vom Dach herunter zu springen.

- Опасно выпрыгивать из поезда на ходу.
- Опасно прыгать с поезда на ходу.

Es ist gefährlich, aus einem fahrenden Zug zu springen.

- Я не дам тебе прыгать.
- Я не дам вам прыгать.
- Я не дам тебе прыгнуть.
- Я не дам вам прыгнуть.
- Я не дам тебе спрыгнуть.
- Я не дам вам спрыгнуть.

- Ich werde dich nicht springen lassen.
- Ich werde euch nicht springen lassen.
- Ich werde Sie nicht springen lassen.