Translation of "умеешь" in German

0.016 sec.

Examples of using "умеешь" in a sentence and their german translations:

- Ты умеешь свистеть?
- Ты свистеть умеешь?

Kannst du pfeifen?

- Ты умеешь плавать вообще?
- Ты вообще плавать умеешь?

Kannst du überhaupt schwimmen?

Ты умеешь плавать?

Kannst du schwimmen?

Ты умеешь жонглировать?

Kannst du jonglieren?

Ты умеешь танцевать?

Kannst du tanzen?

Ты умеешь писать?

Kannst du schreiben?

Ты умеешь водить?

- Kannst du Auto fahren?
- Kannst du ein Auto fahren?

Ты умеешь свистеть?

Kannst du pfeifen?

Ты умеешь плавать.

Du kannst schwimmen.

Ты умеешь врать.

Du bist ein guter Lügner.

Ты умеешь программировать?

Kannst du programmieren?

Ты умеешь охотиться?

Kannst du jagen?

Ты умеешь шить?

Kannst du nähen?

Ты умеешь готовить?

Kannst du kochen?

Ты умеешь слушать.

Du bist ein guter Zuhörer.

Ты умеешь читать?

Kannst du lesen?

Ты умеешь рисовать?

Kannst du malen?

- Вы умеете свистеть?
- Ты умеешь свистеть?
- Ты свистеть умеешь?

- Kannst du pfeifen?
- Können Sie pfeifen?
- Könnt ihr pfeifen?

- Ты умеешь считать по-итальянски?
- Ты по-итальянски считать умеешь?
- Ты умеешь считать на итальянском?

Kannst du auf Italienisch zählen?

- Ты умеешь играть на фортепиано?
- Ты умеешь играть на пианино?

Kannst du Klavier spielen?

Ты умеешь вести бухгалтерию?

Kennst du dich mit Buchhaltung aus?

Ты умеешь различать близнецов?

- Können Sie die Zwillinge voneinander unterscheiden?
- Kannst du die Zwillinge voneinander unterscheiden?
- Kannst du bei den Zwillingen sagen, wer wer ist?

Ты не умеешь плавать.

Du kannst nicht schwimmen.

Ты умеешь водить машину?

Kannst du Auto fahren?

Ты действительно умеешь плавать?

Kannst du wirklich schwimmen?

Ты умеешь чинить компьютеры.

Du weißt, wie man Rechner repariert.

Ты умеешь пользоваться словарём?

Weißt du, wie man ein Wörterbuch benutzt?

Ты умеешь есть палочками?

Kannst du mit Stäbchen essen?

Ты не умеешь читать?

Kannst du nicht lesen?

Ты правда умеешь плавать?

- Kannst du überhaupt schwimmen?
- Kannst du wirklich schwimmen?

Ты умеешь ездить верхом?

Kannst du reiten?

Ты плавать-то умеешь?

Kannst du überhaupt schwimmen?

Ты умеешь ловить рыбу?

Kannst du angeln?

Покажи, что ты умеешь.

Zeig, was du kannst!

Ты умеешь плавать вообще?

Kannst du überhaupt schwimmen?

Ты умеешь им пользоваться?

Weißt du, wie man das benutzt?

Ты умеешь варить варенье?

Kannst du Marmelade machen?

Ты не умеешь врать.

Du bist eine schlechte Lügnerin.

Ты умеешь танцевать танго?

Kannst du Tango tanzen?

- Ты умеешь плавать вообще?
- Вы вообще плавать умеете?
- Ты вообще плавать умеешь?

- Kannst du überhaupt schwimmen?
- Könnt ihr überhaupt schwimmen?
- Können Sie überhaupt schwimmen?

Ты умеешь плавать под водой?

Kannst du unter Wasser schwimmen?

Ты умеешь ходить на ходулях?

Kannst du auf Stelzen laufen?

Ты умеешь программировать на C?

Kannst du in C programmieren?

Ты умеешь читать между строк?

Kannst du zwischen den Zeilen lesen?

Ты умеешь играть в маджонг?

- Weißt du, wie man Mahjongg spielt?
- Kannst du Mahjong spielen?

Ты вообще не умеешь плавать?

Kannst du überhaupt schwimmen?

Ты умеешь играть в бильярд?

Kannst du Billard spielen?

Ты умеешь стоять на голове?

Kannst du einen Kopfstand machen?

Ты совсем не умеешь слушать.

Du kannst überhaupt nicht zuhören.

Ты умеешь играть на гитаре?

Kannst du Gitarre spielen?

Ты умеешь печатать на машинке?

Kannst du mit der Schreibmaschine schreiben?

Ты умеешь играть в шахматы?

- Kannst Du Schach spielen?
- Kannst du Schach spielen?

Ты правда не умеешь плавать?

Kannst du wirklich nicht schwimmen?

Ты же умеешь танцевать, да?

Du kannst doch tanzen, oder?

Ты умеешь играть на скрипке?

Kannst du Geige spielen?

Умеешь отличать американца от канадца?

Kannst du Amerikaner und Kanadier voneinander unterscheiden?

Ты умеешь играть на органе?

Kannst du Orgel spielen?

Ты умеешь играть в матьян?

- Weißt du, wie man Mahjongg spielt?
- Weißt du, wie man Mah-Jong spielt?

Ты совсем не умеешь врать.

Du bist ein ziemlich schlechter Lügner.

Ты умеешь считать по-французски?

Kannst du auf Französisch zählen?

Ты умеешь прыгать со скакалкой?

Kannst du springschnurspringen?

Ты умеешь кататься на велосипеде?

Kannst du Fahrrad fahren?

Ты умеешь играть в теннис?

Kannst du Tennis spielen?

Ты умеешь кататься на коньках?

Kannst du skaten?

Ты умеешь управлять этой штукой?

Weißt du, wie man dieses Ding fährt?

Ты умеешь играть на пианино?

Kannst du Klavier spielen?

Ты умеешь писать по-арабски?

Kannst du arabisch schreiben?

Ты умеешь говорить на эсперанто?

Kannst du Esperanto sprechen?

- Ты умеешь водить машину?
- Вы умеете водить машину?
- Ты умеешь водить?
- Вы умеете водить?

Können Sie fahren?

- Что? Ещё не умеешь водить машину?
- Как... ты до сих пор не умеешь водить?

Was... du kannst immer noch nicht Auto fahren?

Ты умеешь плавать, а я нет.

Du kannst schwimmen, aber ich nicht.

Ты умеешь петь государственный гимн Аргентины?

Kannst du die argentinische Nationalhymne singen?

Что? Ещё не умеешь водить машину?

Was? Du weißt immer noch nicht, wie man Auto fährt?

Ты умеешь говорить на шанхайском диалекте?

Kannst du Schanghainesisch sprechen?