Translation of "продолжил" in German

0.005 sec.

Examples of using "продолжил" in a sentence and their german translations:

- Я продолжил пение.
- Я продолжил петь.

Ich sang weiter.

- Том продолжил читать книгу.
- Том продолжил чтение книги.

Tom las das Buch weiter.

Он продолжил эксперимент.

Er setzte das Experiment fort.

Он продолжил петь.

Er sang weiter.

Я продолжил чтение.

Ich las weiter.

Я продолжил работать.

Ich arbeitete weiter.

Я продолжил работу.

- Ich habe die Arbeit fortgesetzt.
- Ich habe weitergearbeitet.

Том продолжил копать.

- Tom grub weiter.
- Tom suchte weiter.

Том продолжил есть.

Tom aß weiter.

Том продолжил читать.

Tom las weiter.

Том продолжил петь.

Tom sang weiter.

Том продолжил идти.

Tom ging weiter.

Том продолжил работать.

Tom arbeitete weiter.

Фома продолжил говорить.

Tom sprach weiter.

Он продолжил работу.

Er setzte seine Arbeit fort.

Я продолжил пение.

Ich sang weiter.

Том продолжил говорить.

Thomas fuhr fort zu reden.

Я продолжил своё чтение.

Ich machte mit meinem Lesen weiter.

Я продолжил читать книгу.

- Ich las weiter.
- Ich fuhr fort, das Buch zu lesen.

Он продолжил читать книгу.

Er las das Buch weiter.

Том откашлялся и продолжил говорить.

- Tom räusperte sich, ehe er weitersprach.
- Tom räusperte sich und sprach weiter.

Том продолжил делать, что делал.

Tom machte weiter mit dem, was er tat.

- После короткого перерыва он продолжил свою работу.
- После небольшой паузы он продолжил работу.

- Er fing nach einer kurzen Pause wieder an, zu arbeiten.
- Er arbeitete nach einer kurzen Pause weiter.
- Er setzte seine Arbeit nach einer kurzen Pause fort.

- Я продолжил пение.
- Я продолжил петь.
- Я пел дальше.
- Я стал петь дальше.

- Ich sang weiter.
- Ich fuhr fort zu singen.

Врач продолжил наблюдение за поведением пациента.

Der Arzt beobachtete weiter das Verhalten des Patienten.

- Том пошёл дальше.
- Том продолжил идти.

Tom ging weiter.

- Он продолжил работать.
- Он продолжал работать.

Er hat weitergearbeitet.

- Я продолжил чтение.
- Я продолжал чтение.

Ich las weiter.

После небольшой паузы он продолжил работу.

- Er fing nach einer kurzen Pause wieder an, zu arbeiten.
- Nach einer kurzen Pause setzte er die Arbeit fort.
- Nach einer kurzen Pause machte er sich wieder an die Arbeit.
- Er setzte seine Arbeit nach einer kurzen Pause fort.

Я был уставшим, но продолжил работать.

Ich war müde, arbeitete aber weiter.

- Том продолжал говорить.
- Том продолжил разговаривать.

Tom sprach weiter.

- Том продолжал говорить.
- Том продолжил говорить.

Tom sprach weiter.

После короткого перерыва он продолжил свою работу.

Er arbeitete nach einer kurzen Pause weiter.

Он проглотил своё недовольство и продолжил работать.

Er schluckte seinen Ärger hinunter und arbeitete weiter.

Я продолжил спать, потому будильник не прозвонил.

Ich habe weitergeschlafen, da der Wecker nicht geklingelt hat.

Я бы охотно продолжил своё пребывание в Америке.

Ich würde gern meinen Aufenthalt in Amerika verlängern.

- Он продолжил читать книгу.
- Он продолжал читать книгу.

Er las weiter.

Он продолжил разговаривать как ни в чём не бывало.

Er redete weiter als sei nichts passiert.

Он сделал небольшую паузу, а затем продолжил свой рассказ.

- Er machte einen Absatz und fuhr dann fort zu erzählen.
- Er machte eine kleine Pause und fuhr dann in seiner Erzählung fort.

- Дальше я пошёл пешком.
- Оттуда я продолжил путь пешком.

Von dort setzte ich den Weg zu Fuß fort.

а я продолжил наблюдения, всё глубже погружаясь в ее мир.

also begann ich eine neue Entwicklung,

- Том продолжил чтение.
- Том продолжал читать.
- Том стал читать дальше.

Tom las weiter.

Несмотря на то что было очень поздно, он продолжил работу.

Obwohl es sehr spät war, arbeitete er weiter.

- Я продолжил чтение.
- Я продолжал чтение.
- Я стал читать дальше.

Ich las weiter.

Он продолжил читать свою книгу как ни в чём не бывало.

Er las weiter in seinem Buch, als wäre nichts gewesen.

- Том продолжил сидеть на своём месте.
- Том остался сидеть на месте.
- Том остался сидеть.

Tom blieb sitzen.