Translation of "проблемой" in German

0.014 sec.

Examples of using "проблемой" in a sentence and their german translations:

Это будет проблемой.

Das wird ein Problem.

- Мне это не кажется проблемой.
- Я не считаю это проблемой.

Ich halte das nicht für ein Problem.

Это не будет проблемой.

Das wird kein Problem sein.

Отсутствие открытости является проблемой.

- Mangelnde Offenheit ist ein Problem.
- Ein Mangel an Offenheit ist ein Problem.

Он думает над проблемой.

Er denkt über das Problem nach.

Я займусь этой проблемой.

Ich werde mich um dieses Problem kümmern.

Деньги не будут проблемой.

Geld spielt keine Rolle.

- Мне это не кажется основной проблемой.
- Мне это не кажется главной проблемой.

Ich betrachte das nicht als ein Kernproblem.

Я столкнулся со сложной проблемой.

Ich sehe mich einem schwierigen Problem gegenüber.

Это никогда не было проблемой.

Das war nie ein Problem.

Думаю, это не будет проблемой.

Das wird, denke ich, kein Problem sein.

Это может стать большой проблемой.

Es kann ein großes Problem werden.

Я столкнулся с этой проблемой.

Ich stehe vor diesem Problem.

Я работаю над этой проблемой.

Ich arbeite an dem Problem.

Ключевое слово обычно является проблемой

Ein Schlüsselwort ist normalerweise ein Problem

и все мы считаем ненависть проблемой.

und dass wir alle glauben, Hass ist ein Problem.

Раньше это никогда не было проблемой.

Das war vorher nie ein Problem.

Том сейчас работает над этой проблемой.

Tom arbeitet derzeit an dem Problem.

Том долго думал над этой проблемой.

Tom hat lange über dieses Problem nachgedacht.

Что нам делать с этой проблемой?

Wie sollten wir dieses Problem angehen?

и является самой важной проблемой в мире,

und das wichtigste Thema von allen,

не сталкивалась с такой проблемой, как недосыпание.

niemals mit dem Phänomen Schlafmangel konfrontiert war.

Мир столкнулся с проблемой загрязнения окружающей среды.

Die Welt steht dem Problem der Umweltverschmutzung gegenüber.

Том понял, что это может обернуться проблемой.

Tom erkannte, dass das ein Problem sein könnte.

Это никогда не было для меня проблемой.

Das war nie mein Problem.

Я как раз размышляю над этой проблемой.

Ich denke über das Problem nach.

Коррупция является проблемой во многих странах мира.

Die Korruption stellt in vielen Ländern der Welt ein Problem dar.

Правительство Японии не может справиться с проблемой.

Die japanische Regierung kann das Problem nicht bewältigen.

Я прямо сейчас размышляю над этой проблемой.

Ich habe gerade über dieses Problem nachgedacht.

Теперь это плохо, но реальной проблемой является

Nun, es ist schlimm, aber die echtes Problem ist wie

более того, смерть не является для них проблемой

Darüber hinaus ist das Sterben für sie kein Problem

Я никогда раньше не сталкивался с такой проблемой.

Diesem Problem bin ich nie zuvor begegnet.

В этой стране загрязнённость воздуха является серьёзной проблемой.

Die Luftverschmutzung ist ein ernstes Problem in diesem Land.

Это, возможно, совершенно не связано с нашей проблемой.

Vielleicht hat das gar nichts mit unserem Problem zu tun.

Она не знала, что делать с этой проблемой.

Sie wusste nicht, wie sie mit dem Problem umgehen sollte.

Мне нечего сказать в связи с этой проблемой.

Ich habe nichts zu sagen im Zusammenhang mit diesem Problem.

Я уже несколько дней думаю над этой проблемой.

Seit Tagen grüble ich über dieses Problem.

Государство не решает проблем, а само является проблемой.

Der Staat löst keine Probleme. Der Staat ist das Problem.

Никто не знает, что мы работали над этой проблемой,

Bislang weiß niemand, dass wir daran forschten

Нет никого, кто бы мог разобраться с этой проблемой.

Hier ist niemand, der mit dem Problem umgehen kann.

- Отсутствие открытости является проблемой.
- Отсутствие прозрачности является проблематичным делом.

- Der Mangel an Transparenz ist ein Problem.
- Der Mangel an Offenheit ist problematisch.

Это, возможно, не имеет ничего общего с нашей проблемой.

Vielleicht hat das gar nichts mit unserem Problem zu tun.

Если невозможно справиться с проблемой, лучше попробовать другой способ.

Wenn ihr das Problem nicht lösen könnt, solltet ihr besser eine andere Methode probieren.

- Мы не будем обсуждать проблему.
- Мы не будем заниматься проблемой.

Wir werden das Problem nicht aufgreifen.

Чем больше я размышлял над проблемой, тем сложнее она казалась.

- Je mehr ich über das Problem nachdachte, desto schwieriger schien es mir.
- Je mehr ich über das Problem nachdachte, um so schwieriger schien es zu sein.

С этой проблемой я собираюсь иметь дело в этой главе.

Ich werde mich in diesem Kapitel mit dem Problem befassen.

Ожирение считается самой серьёзнейшей проблемой со здоровьем в развитых странах.

Übergewichtigkeit wird als das bei weitem schwerwiegendste Gesundheitsproblem angesehen, welches auf die entwickelte Welt zukommt.

- Надеюсь, это не будет проблемой.
- Надеюсь, это не составит проблемы.

Ich hoffe, das ist kein Problem.

Ты думал над этой проблемой всё утро. Сделай паузу, сходи пообедай.

Du hast den ganzen Morgen über dieses Problem nachgedacht. Mach eine Pause, geh mittagessen.

И это становится проблемой, если вы хотите быстро расширить ваше таксомоторное дело.

Das ist ein Problem, wenn Sie Ihr Taxiunternehmen schnell erweitern wollen.

- Том долго думал над этой задачей.
- Том долго думал над этой проблемой.

Tom hat lange über dieses Problem nachgedacht.

Но проблема с посадкой такого массивного космического корабля на поверхность Луны все еще оставалась проблемой

Aber es gab immer noch das Problem, ein so massives Raumschiff auf der

- Я разберусь с этой проблемой, как только смогу.
- Я займусь этим вопросом, как только смогу.

Ich werde mich so bald als möglich um dieses Problem kümmern.

С этим курсом мы либо умрем от вируса, либо от денег. Более того, этой проблемой не живет одна Турция.

Mit diesem Kurs werden wir entweder an dem Virus sterben oder kein Geld mehr haben. Darüber hinaus lebt dieses Problem nicht eine Türkei.

- Если ты не можешь решить проблему, тебе следует попробовать иной способ.
- Если невозможно справиться с проблемой, лучше попробовать другой способ.

- Wenn Sie das Problem nicht lösen können, sollten Sie besser eine andere Methode probieren.
- Wenn du das Problem nicht lösen kannst, solltest du besser eine andere Methode probieren.
- Wenn ihr das Problem nicht lösen könnt, solltet ihr besser eine andere Methode probieren.