Translation of "подумаю" in German

0.004 sec.

Examples of using "подумаю" in a sentence and their german translations:

- Я подумаю об этом.
- Я подумаю над этим.

Ich werde darüber nachdenken.

Я подумаю об этом.

- Ich werde daran denken.
- Ich werde darüber nachdenken.
- Ich werde das überdenken.
- Ich überleg’s mir.

Интересное предложение. Я подумаю.

Ein interessanter Vorschlag. Ich werde darüber nachdenken.

Я подумаю над этим.

Ich werde darüber nachdenken.

- Я сказал, я подумаю об этом.
- Я сказала, я подумаю об этом.
- Я сказал, что подумаю об этом.
- Я сказала, что подумаю об этом.

Ich sagte, ich würde darüber nachdenken.

Я подумаю и позвоню тебе.

- Ich werde dich anrufen, wenn ich darüber nachgedacht habe.
- Ich werde dich anrufen, wenn ich mir die Sache überlegt habe.

Я подумаю и позвоню вам.

- Ich werde Sie anrufen, wenn ich darüber nachgedacht habe.
- Ich werde Sie anrufen, wenn ich mir die Sache überlegt habe.

Я подумаю над твоими словами.

Ich werde an deine Worte denken.

Спасибо за предложение. Я подумаю.

Danke für den Vorschlag! Ich werde darüber nachdenken.

- Я подумаю над тем, что ты сказал.
- Я подумаю над тем, что вы сказали.

Ich werde darüber nachdenken, was du gesagt hast.

Я подумаю над этим в выходные.

Ich denke am Wochenende mal darüber nach.

Ладно, подумаю завтра, на свежую голову.

Gut, ich werde morgen mit einem klaren Kopf darüber nachdenken.

Это интересное предложение. Я о нём подумаю.

Das ist ein interessanter Vorschlag. Ich werde darüber nachdenken.

Мне становится грустно, как подумаю, что завтра последний день.

Ich bin irgendwie traurig, wenn ich daran denke, dass morgen der letzte Tag ist.

- Я ещё подумаю над этим.
- Я это ещё обдумаю.

Ich überlege es mir noch mal.

«Ты уронил кресло?» – «Да». – «Подними!» – «Нет». – «Ты должен поднять кресло!» – «И не подумаю!» – «А ну поднял кресло, или...» – «Или что? Давай-ка скажи!»

„Hast du den Sessel umgeworfen?“ – „Ja.“ – „Heb ihn auf!“ – „Nein.“ – „Du sollst den Sessel aufheben!“ – „Ich denke nicht daran!“ – „Du hebst jetzt den Sessel auf – sonst ...“ – „Sonst was? Komm, sag’s!“