Translation of "повесить" in German

0.004 sec.

Examples of using "повесить" in a sentence and their german translations:

- Пожалуйста, помоги Тому повесить бельё.
- Пожалуйста, помогите Тому повесить бельё.

- Bitte hilf Tom, die Wäsche aufzuhängen!
- Bitte helft Tom, die Wäsche aufzuhängen!
- Bitte helfen Sie Tom, die Wäsche aufzuhängen!

- Куда бы мне повесить этот календарь?
- Где бы мне повесить этот календарь?

Wo könnte ich diesen Kalender aufhängen?

Том открыл шкаф, чтобы повесить пальто.

Tom öffnete den Kleiderschrank, um seinen Mantel aufzuhängen.

Где бы мне повесить этот календарь?

Wo könnte ich diesen Kalender aufhängen?

Я помог ей повесить картину на стену.

Ich habe ihr geholfen, das Bild an die Wand zu hängen.

Я забил в стену гвоздь, чтобы повесить картину.

Ich hämmerte einen Nagel in die Wand, um ein Bild aufzuhängen.

Стенгазеты вы можете повесить в коридорах нашего института.

Wandzeitungen könnt ihr in den Fluren unseres Instituts aufhängen.

- Не пытайся свалить всю вину на меня.
- Не пытайтесь всё это повесить на меня.
- Не пытайся всё это повесить на меня.

- Versuche nicht, nur mir die Schuld daran zu geben!
- Versuchen Sie nicht, nur mir die Schuld daran zu geben!

Я не могу повесить фотографию в своём кабинете. Это запрещено.

Ich darf in meinem Büro kein Bild aufhängen. Es ist verboten.

Сейчас я должен повесить трубку. Кто-то ждёт, когда телефон освободится.

Ich muss jetzt auflegen. Es gibt jemanden, der darauf wartet, dass das Telefon frei wird.

Я всё думаю, куда бы повесить фотографию, которую мне Том подарил.

Ich überlege, wo ich dieses Bild, das Tom mir geschenkt hat, aufhängen kann.