Translation of "побуду" in German

0.003 sec.

Examples of using "побуду" in a sentence and their german translations:

Я лучше один побуду.

Ich bin lieber für mich allein.

- Можно я побуду здесь с тобой?
- Можно я побуду здесь с вами?

Darf ich hier bei dir bleiben?

- Я останусь дома.
- Я побуду дома.

Ich werde zuhause bleiben.

- Можно я здесь останусь?
- Можно я здесь побуду?

Darf ich hier bleiben?

- Я останусь здесь с тобой.
- Я останусь здесь с вами.
- Я побуду здесь с тобой.
- Я побуду здесь с вами.

Ich bleibe hier bei dir.

- Я останусь здесь.
- Я остаюсь здесь.
- Я побуду здесь.

Ich bleibe hier.

- Я собираюсь остаться с ним.
- Я побуду с ним.

Ich werde bei ihm bleiben.

- Если хочешь, я побуду здесь с тобой, пока Том не вернётся.
- Если хотите, я побуду здесь с вами, пока Том не вернётся.

Wenn du willst, bleibe ich hier bei dir, bis Tom zurückkommt.

- Можно мне ещё ненадолго остаться?
- Можно я ещё немного побуду?

- Kann ich noch etwas bleiben?
- Darf ich ein bisschen länger bleiben?

- Пока ты здесь, я останусь.
- Я побуду, пока ты здесь.

So lange du hier bist, bleibe ich.

- Я останусь здесь, пока ты не вернёшься.
- Я побуду здесь, пока ты не вернёшься.
- Я побуду здесь, пока вы не вернётесь.
- Я останусь здесь, пока вы не вернётесь.

- Ich bleibe hier, bis du wiederkommst.
- Ich bleibe hier, bis du zurückkommst.

- Я останусь здесь, пока ты не вернёшься.
- Я побуду здесь, пока ты не вернёшься.

- Ich bleibe hier, bis du wiederkommst.
- Ich bleibe hier, bis du zurückkommst.

- Я ещё ненадолго останусь, если ты не против.
- Я ещё ненадолго останусь, если вы не против.
- Я ещё немного побуду, если ты не возражаешь.
- Я ещё немного побуду, если вы не возражаете.

- Ich bleibe noch etwas, wenn du nichts dagegen hast.
- Ich bleibe noch etwas, wenn ihr nichts dagegen habt.
- Ich bleibe noch etwas, wenn Sie nichts dagegen haben.

- Я останусь у тебя, пока Том не придёт.
- Я побуду у тебя, пока Том не придёт.

Ich werde bei dir bleiben, bis Tom kommt.

- Я ещё ненадолго останусь, если вы не против.
- Я ещё немного побуду, если вы не возражаете.

Ich bleibe noch etwas, wenn Sie nichts dagegen haben.

- Я ещё ненадолго останусь, если ты не против.
- Я ещё немного побуду, если ты не возражаешь.

Ich bleibe noch etwas, wenn du nichts dagegen hast.