Translation of "опаздывай" in German

0.007 sec.

Examples of using "опаздывай" in a sentence and their german translations:

Не опаздывай.

- Verspäte dich nicht!
- Komm nicht zu spät!

Не опаздывай!

- Verspäte dich nicht!
- Komm nicht zu spät!

Не опаздывай, ладно?

Komm nicht so spät, o.k.?

- Не опаздывай!
- Не опаздывайте!

- Verspäte dich nicht!
- Komm nicht zu spät!

- Пожалуйста, не опаздывай.
- Пожалуйста, не опаздывайте.
- Не опаздывайте, пожалуйста.
- Не опаздывай, пожалуйста.

Komm bitte nicht zu spät.

Не опаздывай завтра в школу.

- Kommt morgen nicht zu spät zur Schule.
- Komm morgen nicht zu spät zur Schule.
- Kommen Sie morgen nicht zu spät zur Schule.

- Пожалуйста, не опаздывай.
- Пожалуйста, не опаздывайте.

Kommen Sie bitte pünktlich.

Никогда больше не опаздывай в школу.

Komm nie wieder zu spät zur Schule!

- Не опаздывай, ладно?
- Не опаздывайте, ладно?

Komm nicht so spät, o.k.?

Сбор завтра в восемь утра, не опаздывай.

Wir treffen uns morgen früh um acht Uhr, also kommt nicht zu spät.

- Не опоздай в школу.
- Не опаздывай в школу.

Komm nicht zu spät zur Schule!

- Не опаздывай.
- Не опаздывайте.
- Не опоздай.
- Не опоздайте.

- Verspäte dich nicht!
- Komm nicht zu spät!

- Не опоздай на работу!
- Не опаздывай на работу!

Komm nicht zu spät zur Arbeit!

- Никогда больше так не опаздывай.
- Никогда больше так не опаздывайте.

- Sei nie wieder so spät.
- Komm nie wieder so sehr zu spät!

- Не опоздай завтра в школу.
- Не опаздывай завтра в школу.

Kommen Sie morgen nicht zu spät zur Schule.

Мы обедаем в два, а ужинаем в восемь. Не опаздывай, пожалуйста.

Wir essen um zwei zu Mittag und um acht zu Abend. Verspäte dich bitte nicht!

- Не опаздывайте. Ждать никого не будем.
- Не опаздывай. Ждать никого не будем.

- Kommt nicht zu spät! Wir werden auf niemanden warten.
- Kommen Sie nicht zu spät! Wir werden auf niemanden warten.
- Komm nicht zu spät! Wir werden auf niemanden warten.

- Не опаздывай.
- Не опаздывайте.
- Будь пунктуален.
- Будь пунктуальна.
- Будьте пунктуальны.
- Приходи вовремя.
- Приходите вовремя.

- Sei pünktlich.
- Seien Sie pünktlich.
- Sei pünktlich!

- Не опоздай в школу.
- Не опоздайте в школу.
- Не опаздывайте в школу.
- Не опаздывай в школу.

Komm nicht zu spät zur Schule!

- Не опоздай на поезд.
- Не опоздайте на поезд.
- Не опаздывай на поезд.
- Не опаздывайте на поезд.

- Verpass deinen Zug nicht.
- Verpasst euren Zug nicht.
- Verpassen Sie Ihren Zug nicht.

- Не опоздай на работу.
- Не опоздайте на работу.
- Не опаздывай на работу.
- Не опаздывайте на работу.

- Komm nicht zu spät auf Arbeit!
- Komm nicht zu spät zur Arbeit!

- Не опоздай на работу.
- Не опоздайте на работу.
- Не опаздывай на работу.
- Не опаздывайте на работу.
- Не опоздай на работу!

- Komm nicht zu spät auf Arbeit!
- Komm nicht zu spät zur Arbeit!