Translation of "любезен" in German

0.078 sec.

Examples of using "любезен" in a sentence and their german translations:

Он был очень любезен.

Er war sehr freundlich.

- Будь милым.
- Будь любезен!

- Sei nett!
- Sei lieb!

Том всегда любезен со мной.

Tom ist immer lieb zu mir.

- Он очень добрый.
- Он очень любезен.

- Er ist sehr freundlich.
- Er ist sehr nett.

Он был так любезен, что помог мне.

- Er war so freundlich, mir zu helfen.
- Er hatte die Freundlichkeit, mir zu helfen.

Благовоспитанный человек всегда любезен с окружающими людьми.

Eine wohlerzogene Person ist stets freundlich zu den Menschen ihrer Umgebung.

Я хочу, чтобы ты был любезен с Томом.

- Ich möchte, dass du nett zu Tom bist.
- Ich möchte, dass ihr nett zu Tom seid.
- Ich möchte, dass Sie nett zu Tom sind.

Горо был настолько любезен, что довёз меня до больницы.

Goro war so freundlich, mich ins Krankenhaus zu bringen.

Он был настолько любезен, что провёл меня по выставке.

Er hatte die Liebenswürdigkeit, mich durch die Ausstellung zu führen.

- Продавец игрушек был очень любезен.
- Продавщица игрушек была очень любезна.

Die Spielzeugverkäuferin war sehr freundlich.

- Я думаю, что Том вежлив.
- Я думаю, что Том учтив.
- Я думаю, что Том любезен.

Ich finde, Tom ist höflich.

Не мог бы кто-нибудь быть так любезен и соединить предложение №1 с предложением №2?

Wäre jemand so freundlich, den Satz Nr. 1 mit dem Satz Nr. 2 zu verknüpfen?