Translation of "ложусь" in German

0.038 sec.

Examples of using "ложусь" in a sentence and their german translations:

- Я ложусь в пол-одиннадцатого.
- Я ложусь в половине одиннадцатого.
- Я ложусь спать в половине одиннадцатого.
- Я ложусь спать в десять тридцать.

Ich gehe um halb elf schlafen.

- Я ложусь спать очень рано.
- Я очень рано ложусь спать.

Ich gehe sehr früh zu Bett.

Я рано ложусь спать.

Ich gehe früh ins Bett.

- Я обычно раньше полуночи не ложусь.
- Я обычно раньше двенадцати не ложусь.

Ich gehe grundsätzlich nicht vor Mitternacht schlafen.

Я ложусь спать около десяти.

Ich geh etwa um zehn ins Bett.

Обычно я поздно ложусь спать.

Ich gehe gewöhnlich spät schlafen.

- Иду спать.
- Я ложусь спать.

Ich gehe schlafen.

Обычно я ложусь спать в десять.

Ich gehe gewöhnlich um zehn ins Bett.

Я ложусь спать в 11 часов.

- Ich gehe ins Bett um 11 Uhr.
- Ich gehe um elf Uhr ins Bett.

Я ложусь спать в одиннадцать вечера.

Ich gehe um elf Uhr abends zu Bett.

Обычно я ложусь спать около одиннадцати.

Ich gehe normalerweise gegen elf schlafen.

Я обычно ложусь поспать после обеда.

Ich mache normalerweise nach dem Mittagessen ein Nickerchen.

- Чем раньше я ложусь, тем раньше встаю.
- Чем раньше я ложусь спать, тем раньше встаю.

Je früher ich mich hinlege, desto früher stehe ich auf.

- Я почти никогда не ложусь спать раньше полуночи.
- Я почти никогда не ложусь раньше полуночи.

Ich gehe fast nie vor Mitternacht zu Bett.

В 10 часов вечера я ложусь спать.

Abends gehe ich um zehn ins Bett.

Я ложусь спать в двадцать два часа.

Ich gehe um zweiundzwanzig Uhr ins Bett.

- Я прихожу домой и почти всегда сразу ложусь.
- Я прихожу домой и почти всегда сразу ложусь спать.

Ich komme nach Hause und meistens gehe ich sofort ins Bett.

- Я иду спать в половине одиннадцатого.
- Я ложусь спать в половине одиннадцатого.
- Я ложусь спать в десять тридцать.

Ich gehe um halb elf schlafen.

Зимой я всегда ложусь спать в шерстяных носках.

Im Winter schlafe ich immer mit Wollsocken.

Я ложусь спать каждый вечер в одиннадцать часов.

Ich gehe jede Nacht um 23 Uhr ins Bett.

Я почти никогда не ложусь спать раньше полуночи.

Ich gehe fast nie vor Mitternacht zu Bett.

Почти каждый день я ложусь спать в десять часов.

Ich gehe fast jeden Tag um zehn ins Bett.

- Я пошла спать.
- Я пошёл спать.
- Я ложусь спать.

Ich ging zu Bett.

- Я ложусь спать!
- Я пошёл спать.
- Я иду спать!

Ich gehe schlafen!

- Я ложусь спать!
- Я пошёл спать.
- Я иду спать.
- Я спать.

- Ich gehe schlafen!
- Ich gehe zu Bett.

- Обычно я ложусь спать в девять.
- Обычно я иду спать в девять часов.
- Обычно я иду спать в девять.
- Обычно я ложусь спать в девять часов.

Ich gehe normalerweise um neun ins Bett.

- Я обычно укладываюсь спать очень рано.
- Я обычно очень рано ложусь спать.

Ich gehe normalerweise sehr früh schlafen.

Всякий раз, когда я ложусь на кровать и начинаю читать книгу, я засыпаю.

Jedes Mal, wenn ich mich aufs Bett lege und anfange, ein Buch zu lesen, schlafe ich ein.

- Я часто не сплю всю ночь.
- Я часто всю ночь не ложусь спать.

Ich bleibe oft die ganze Nacht wach.

Кроме как в воскресенье, я встаю обычно в семь утра и ложусь спать в одиннадцать вечера.

Außer an Sonntagen stehe ich normalerweise um 7 Uhr auf und gehe um 11 ins Bett.

- Я ложусь в половине одиннадцатого.
- Я иду спать в половине одиннадцатого.
- Я пойду спать в половине одиннадцатого.

Ich gehe um halb elf schlafen.