Translation of "иностранцев" in German

0.004 sec.

Examples of using "иностранцев" in a sentence and their german translations:

Том ненавидит иностранцев.

Tom hasst Ausländer.

- Почему вы остановили только иностранцев?
- Почему вы арестовали только иностранцев?

Warum haben Sie nur die Ausländer angehalten?

В гостинице полно иностранцев.

- Das Hotel ist voller Ausländer.
- In dem Hotel logieren lauter Ausländer.

- Это правило распространяется только на иностранцев.
- Это правило касается только иностранцев.

Die Regel gilt nur für Ausländer.

источники иностранцев до сих пор

Quellen von Ausländern noch

Почему Вы задержали только иностранцев?

Warum haben Sie nur die Ausländer angehalten?

Это правило касается только иностранцев.

Die Regel gilt nur für Ausländer.

Эти люди ненавидят всех иностранцев.

Diese Leute hassen alle Ausländer.

Тысячи иностранцев каждый год посещают Японию.

Jedes Jahr besuchen Tausende Ausländer Japan.

Каждый год Японию посещает много иностранцев.

Viele Ausländer besuchen jedes Jahr Japan.

Среди посетителей музея было несколько иностранцев.

Einige Ausländer waren unter den Museumsbesuchern.

Каждый год Японию посещает множество иностранцев.

Viele Ausländer besuchen jedes Jahr Japan.

Каждый год тысячи иностранцев посещают Японию.

Jedes Jahr besuchen tausende Ausländer Japan.

Множество иностранцев приезжает работать в Японию .

Viele Ausländer kommen zum Arbeiten nach Japan.

Тысячи иностранцев посещают Японию каждый год.

Tausende Ausländer besuchen Japan jedes Jahr.

Данное правило распространяется только на иностранцев.

Die Regel gilt nur für Ausländer.

У него есть предубеждения против иностранцев.

Er hat Vorurteile gegen Ausländer.

Группа иностранцев прибыла в Эдо, то есть в Токио.

Eine Gruppe von Ausländern kam in Edo, das heißt in Tōkyō, an.

- Иностранцам трудно учить японский.
- Трудно для иностранцев учить японский язык.

Für Ausländer ist es nicht einfach japanisch zu lernen.

Большинство иностранцев никогда в полной мере не освоит немецкие модальные частицы.

Die meisten Ausländer werden den Gebrauch der deutschen Modalpartikeln nie völlig beherrschen.

- У меня много друзей-иностранцев.
- У меня много друзей в других странах.

Ich habe viele Freunde im Ausland.

- Многие туристы посещают Японию каждый год.
- Каждый год Японию посещает множество иностранцев.

Viele Ausländer besuchen jedes Jahr Japan.

Я преподаватель испанского языка для иностранцев, так что поверь мне, я знаю, о чём говорю.

- Ich unterrichte Spanisch als Fremdsprache, so dass Sie mir glauben können, dass ich weiß, wovon ich spreche.
- Ich bin Lehrerin für Spanisch als Fremdsprache, so dass Sie mir glauben können, dass ich weiß, wovon ich spreche.

Я где-то читал, что по правилам буква ё в текстах для детей и для иностранцев, изучающих русский язык, должна писаться именно как ё, а не как е.

Ich habe irgendwo gelesen, dass der Buchstabe ё in Texten für Kinder und Russisch lernende Ausländer regelgemäß eben in der Form ё, und nicht wie е, geschrieben werden soll.

Спортивные власти России усердно оберегают "чистоту крови" футбольной сборной и не хотят натурализовать иностранцев для неё. Они политически нацелены на то, чтобы всё возможное в стране было русским или, по крайней мере, российским.

Die Sportsbehörden Russlands hüten eifrig die Blutsreinheit der Fußball-Auswahl und wollen keine Ausländer für sie einbürgern. Sie sind politisch darauf abgezielt, dass alles Mögliche im Lande unbedingt russisch oder zumindest russländisch sein muss.

Вместо ненависти к другим нациям, которую нам внушают под предлогом патриотизма, необходимо прививать детям отвращение и презрение к карьере в вооружённых силах, которые служат для того, чтобы разделять людей; детей нужно учить, что разделение людей по государствам, что различия в законах и границах нужно рассматривать как признак незрелости и, что убийства неизвестных иностранцев без самого незначительного предлога — это самое ужасное преступление, на которое способен только человек, опустившийся до уровня зверя.

Anstelle des nationalen Hasses, der uns unter dem Deckmantel des Patriotismus verkauft wird, muss man die Kinder Abscheulichkeit und Verächtlichkeit einer Karriere im Militär lehren, welche dazu dient, die Menschen voneinander zu trennen; man muss sie lehren, die Aufteilung der Menschen in Staaten, die Verschiedenheit der Gesetze und Grenzen als Zeichen der Rohheit zu betrachten und dass das Töten von unbekannten Fremden ohne den geringsten Vorwand die schrecklichste Untat ist, zu der ein Mensch fähig ist, der auf das unterste Niveau eines Tieres gefallen ist.