Translation of "источники" in German

0.003 sec.

Examples of using "источники" in a sentence and their german translations:

Проверьте альтернативные источники новостей.

Prüfen Sie alternative Nachrichtenquellen.

Книги — неисчерпаемые источники знаний.

Bücher sind unerschöpfliche Wissensquellen.

Каковы ваши источники информации?

Was sind deine Informationsquellen?

источники иностранцев до сих пор

Quellen von Ausländern noch

Репортёр отказался называть свои источники.

Der Reporter weigerte sich, seine Quellen zu nennen.

Митохондрии — источники энергии для клеток.

Die Mitochondrien sind die Kraftwerke in den Zellen.

Необходимо развивать возобновляемые источники энергии.

Wir müssen die erneuerbaren Energiequellen ausbauen.

а также источники пищи вдоль берега.

und vielleicht auch irgendwo am Ufer etwas zu essen,

Я не могу раскрывать свои источники.

Ich kann meine Quellen nicht offenlegen.

Мы должны разрабатывать возобновляемые источники энергии.

- Wir müssen Quellen erneuerbarer Energie schaffen.
- Wir müssen Quellen erneuerbarer Energie entwickeln.
- Wir müssen erneuerbare Energiequellen entwickeln.

исторически источники демонизации белых и чёрных мужчин

die historische Quelle der Dämonisierung von schwarzen und weißen Männern

потому что источники энергии в разведочной машине

weil die Energiequellen im Explorationsfahrzeug

Секрет креативности - знать, как скрыть свои источники.

Das Geheimnis der Kreativität ist zu wissen, wie man seine Quellen versteckt.

Переход на другие источники энергии - непростая задача.

Die Energiewende ist keine einfache Sache.

и какие источники трафика вызывая большинство конверсий.

und welche Zugriffsquellen sind verursacht die meisten Konvertierungen.

Помимо пенсии у Тома есть другие источники доходов.

Neben seiner Rente hat Tom noch einige andere Einkünfte.

Умный читатель должен быть готов обдумывать всё, что он читает, включая анонимные источники.

Ein kluger Leser sollte bereit sein, alles abzuwägen, was er liest, einschließlich der anonymen Quellen.