Translation of "дыхания" in German

0.004 sec.

Examples of using "дыхания" in a sentence and their german translations:

Пневмония вызывает затруднение дыхания.

Eine Lungenentzündung verursacht Atembeschwerden.

Мэри обиделась, когда Том купил ей освежитель дыхания.

Maria war gekränkt, als Tom ihr einen Atemerfrischer kaufte.

Если мы спим, то и кровяное давление, и частота дыхания снижаются.

Wenn wir schlafen, sinken der Blutdruck sowie die Puls- und Atemfrequenz.

Если вначале будете дышать слишком глубоко, то на середине не хватит дыхания.

Wenn du dich von Anfang an zu sehr reinsteigerst, dann verlierst du mittendrin das Durchhaltevermögen.

- Вы не можете убить себя, задержав дыхание.
- Нельзя убить себя задержкой дыхания.

Du kannst dich nicht umbringen, indem du den Atem anhältst.

Наша атмосфера на 21% состоит из кислорода, который нам необходим для дыхания, на 78% — из азота и на 0,9% — из аргона. Оставшаяся 0,1 процента состоит из водяного пара, углекислого газа, неона, метана, криптона, гелия, ксенона, водорода, закиси азота, угарного газа, двуокиси азота, сернистого газа и озона.

Unsere Atmosphäre besteht zu 21 % aus Sauerstoff, den wir zum Atmen brauchen, zu 78 % aus Stickstoff und zu 0,9 % aus Argon. Die übrigen 0,1 % bestehen aus Wasserdampf, Kohlendioxid, Neon, Methan, Krypton, Helium, Xenon, Wasserstoff, Distickstoffoxid, Kohlenmonoxid, Stickstoffdioxid, Schwefeldioxid und Ozon.