Translation of "домик" in German

0.003 sec.

Examples of using "домик" in a sentence and their german translations:

Симпатичный домик.

Das ist ein schönes Haus.

Ураган повредил домик.

Der Wirbelsturm beschädigte das kleine Haus.

Мэри сделала пряничный домик.

Maria hat ein Honigkuchenhaus gemacht.

Я всегда хотел домик на дереве.

Ich wollte immer ein Baumhaus.

У неё есть домик у моря.

Sie hat ein kleines Landhaus am Meer.

На праздники снимем домик у моря.

Für die Feiertage werden wir ein Haus am Meer mieten.

Представьте домик из модулей LEGO, с выступами и уголками,

Stellen Sie sich vor, Sie bauen ein Legohaus,

Это был довольно маленький домик, крепкий и хорошо построенный.

Es war ein hübsches kleines Haus, solide und stabil gebaut.

- Пойдём-ка в чайхану!
- Пойдём-ка в чайный домик!

Lass uns ins Teehaus gehen!

Тот домик выглядит в точности как домик, в котором жила моя бабушка, когда была маленькой девочкой, — окружённый яблонями дом на холме, покрытом ромашками.

Dieses kleine Haus sieht genauso aus wie das kleine Haus, in dem meine Großmutter als kleines Mädchen gelebt hat, auf einem von Gänseblümchen bedeckten Hügel und mit Apfelbäumen darum herum.

Том утверждал, что не знает, что его пляжный домик используется для незаконной деятельности.

Tom behauptete nichts davon zu wissen, dass sein Strandhaus für illegale Aktivitäten genutzt worden war.

Белоснежка и Краснозорька держали домик матери в такой чистоте, что и заглянуть туда было приятно.

Schneeweißchen und Rosenrot hielten das Hüttchen der Mutter so reinlich, dass es eine Freude war hineinzuschauen.