Translation of "документы" in German

0.005 sec.

Examples of using "документы" in a sentence and their german translations:

Ваши документы!

Ihre Papiere!

Том подписывает документы.

- Tom unterschreibt Dokumente.
- Tom unterzeichnet Schriftstücke.

Я подписал документы.

Ich unterschrieb das Dokument.

Где твои документы?

- Wo sind deine Dokumente?
- Wo sind deine Papiere?

Где Ваши документы?

Wo sind Ihre Dokumente?

Том подписал документы.

Tom unterschrieb die Dokumente.

Документы под столом.

Die Dokumente sind unter dem Schreibtisch.

Я запечатал документы.

Ich habe die Dokumente versiegelt.

Вот мои документы.

Hier sind meine Unterlagen.

Где ваши документы?

Wo sind eure Dokumente?

Они сожгли все документы.

Sie verbrannten alle Dokumente.

Он отказался подписывать документы.

Er weigerte sich, die Dokumente zu unterschreiben.

"Чьи это документы?" - "Михаила".

- „Von wem sind diese Dokumente?“ — „Sie sind von Michael.“
- „Wem gehören diese Dokumente?“ — „Sie gehören Michael.“

Подпишите эти документы, пожалуйста.

- Würden Sie bitte dieses Dokument unterschreiben.
- Würden Sie bitte Ihren Namen unter dieses Dokument setzen.
- Bitte unterschreiben Sie dieses Dokument.

У Мэри поддельные документы.

Maria hat einen gefälschten Personalausweis.

Том прочёл все документы.

Tom las alle Dokumente.

Том отказался подписывать документы.

Tom weigerte sich, die Dokumente zu unterschreiben.

Это все твои документы?

Sind das alle deine Unterlagen?

Это все ваши документы?

Sind das alle ihre Dokumente?

- Я закрываю документы в письменном столе.
- Я запираю документы в письменный стол.

Ich schließe die Dokumente im Schreibtisch ein.

Она убрала документы со стола.

Sie nahm die Papiere vom Schreibtisch weg.

Куда надо сдать эти документы?

- Wo soll ich diese Dokumente abgeben?
- Wo kann ich dieses Dokument abgeben?

Документы расположены в правильном порядке.

Die Akten sind in der richtigen Reihenfolge.

Ты можешь собрать все документы?

Kannst du sämtliche Dokumente zusammensuchen?

Из папок пропадают важные документы.

Einige wichtige Papiere fehlen in den Akten.

Том сдал документы на визу.

- Tom beantragte ein Visum.
- Tom hat ein Visum beantragt.

Документы на старые фотографии не доступны

Dokumente der alten Fotos sind nicht verfügbar

- Вот мои бумаги.
- Вот мои документы.

- Hier sind meine Papiere.
- Hier sind meine Unterlagen.

Хорошо, я прочитаю эти документы сегодня.

Gut, ich lese mir diese Unterlagen heute durch.

Хорошо, я посмотрю эти документы сегодня.

Gut, ich sehe mir diese Dokumente heute an.

Могу ли я увидеть ваши документы?

Könnte ich mal Ihre Papiere sehen?

- Это чьи документы?
- Чьи это бумаги?

Wessen Papiere sind das?

- На моём столе громоздятся книги и документы.
- У меня на столе громоздятся книги и документы.

Auf meinem Schreibtisch türmen sich Bücher und Papiere.

- Том не может вспомнить, куда он спрятал документы.
- Том уже не помнит, куда он спрятал документы.

Tom kann sich nicht erinnern, wo er die Dokumente versteckt hat.

Информация и документы, созданные пользователями Интернета Google

Von Google Internetnutzern erstellte Informationen und Dokumente

Не бросай эти документы в мусорное ведро!

Wirf diese Dokumente nicht in den Mülleimer!

Это технические документы, которые очень трудно перевести.

Das hier sind technische Dokumente und sehr schwer zu übersetzen.

Я бы хотел, чтобы ты просмотрел эти документы.

Ich würde mich freuen, wenn Sie sich einmal diese Dokumente ansehen könnten.

Важно, чтобы вы внимательно посмотрели на эти документы.

Es ist wichtig, dass Sie sich diese Dokumente sorgfältig durchlesen.

- У меня украли документы.
- У меня украли бумаги.

Meine Papiere wurden mir gestohlen.

- Сегодня я подам заявку на визу.
- Сегодня я подам документы на визу.
- Сегодня я собираюсь подать документы на визу.

Ich werde mich heute um ein Visum bewerben.

Том подписал все документы, которые дал ему адвокат Мэри.

Tom unterzeichnete alle Dokumente, die Marias Anwalt ihm vorlegte.

Добрый день! Полиция! Могу я взглянуть на Ваши документы?

Guten Tag! Polizei! Könnte ich mal Ihre Papiere sehen?

Вы принесли с собой документы для приёма на работу?

Haben Sie Ihre Bewerbungsunterlagen mitgebracht?

Я положил документы, которые Вы просили, на Ваш письменный стол.

Ich habe die Unterlagen, um die Sie gebeten haben, auf Ihren Schreibtisch gelegt.

Я не знаю, кто мои предки. Наши документы потерялись во время наводнения.

Ich weiß nicht, wer meine Vorfahren waren. Unsere Papiere sind bei einer Überschwemmung verlorengegangen.

Я не знаю, кто мои предки. Наши документы потерялись во время Всемирного потопа.

Ich weiß nicht, wer mein Urahn ist. Unsere Unterlagen sind bei der Sintflut verlorengegangen.

По времени прошлого ожидания я посчитал, что желаемые документы я получу в ближайшее два часа.

Gemäß der bisherigen Wartezeit errechnete ich, dass ich das gewünschte Dokument gegen zwei Uhr bekommen würde.

Если вам так повезло, что вы выглядите моложе 25, не обижайтесь, если мы спросим ваши документы.

Wenn Sie das Glück haben, jünger auszusehen als 25, fassen Sie es bitte nicht als Beleidigung auf, wenn wir Sie bitten, sich auszuweisen.