Translation of "громкость" in German

0.007 sec.

Examples of using "громкость" in a sentence and their german translations:

- Убавьте громкость, пожалуйста.
- Убавь громкость, пожалуйста.

- Dreh bitte die Lautstärke runter.
- Drehe bitte die Lautstärke herunter!

Том увеличил громкость.

Tom drehte die Lautstärke auf.

- Могли бы вы уменьшить громкость?
- Ты не мог бы уменьшить громкость?
- Вы не могли бы уменьшить громкость?

Könntest du die Lautstärke runterdrehen?

- Убавь громкость телевизора!
- Убавь звук у телевизора.

Stell den Fernseher leiser.

- Сделай звук потише, пожалуйста.
- Убавь, пожалуйста, громкость.

Dreh bitte die Lautstärke runter.

- Том увеличивает громкость телевизора.
- Том добавляет звук у телевизора.
- Том добавляет звук телевизора.

- Tom stellt den Fernseher lauter.
- Tom stellt den Ton des Fernsehers lauter.

Том всегда включает телевизор на такую громкость, что его слышно на весь дом.

Tom stellt den Fernseher immer so laut, dass man ihn im ganzen Hause hören kann.

- Вы не могли бы сделать радио потише?
- Вы не могли бы убавить громкость радио?

Könntest du bitte das Radio leiser stellen?

- Не могли бы вы уменьшить громкость телевизора?
- Не могли бы вы приглушить звук телевизора?

Könntest du den Fernseher leiser drehen?

- Вы не могли бы сделать потише?
- Могли бы вы уменьшить громкость?
- Ты не мог бы сделать потише?
- Ты не могла бы сделать потише?
- Вы не могли бы сделать звук потише?
- Ты не мог бы сделать звук потише?

Könntest du die Lautstärke runterdrehen?

- Вы не могли бы сделать радио потише?
- Вы не могли бы убавить громкость радио?
- Ты можешь сделать радио потише?
- Ты не мог бы сделать радио потише?
- Вы можете сделать радио потише?
- Можешь сделать радио потише?
- Можете сделать радио потише?

- Könnten Sie das Radio leise stellen?
- Könnten Sie das Radio leiser stellen?