Translation of "потише" in Portuguese

0.011 sec.

Examples of using "потише" in a sentence and their portuguese translations:

- Сделай радио потише.
- Сделайте радио потише.

Abaixe o rádio.

- Говорите, пожалуйста, потише.
- Говори, пожалуйста, потише.

Fale com mais calma, por favor.

- Пожалуйста, говори потише.
- Пожалуйста, говорите потише.

Por favor, fale mais baixo.

Потише, пожалуйста.

Menos barulho, por favor.

- Замолчите.
- Потише.

- Fiquem calmos.
- Fique quieta.
- Fique quieto.
- Fica quieto.
- Fica quieta.

- Пожалуйста, сделай потише радио.
- Сделай радио потише, пожалуйста.
- Сделайте радио потише, пожалуйста.

Por favor, abaixe o volume do rádio.

- Сделай потише.
- Сделайте потише.
- Убавь звук.
- Убавьте звук.

Abaixe o volume.

Сделай радио потише.

Abaixe o rádio.

- Вы можете сделать радио потише?
- Можете сделать радио потише?

Você pode abaixar o rádio?

Сделай радио немного потише.

Abaixe um pouco o volume do rádio.

Я делаю радио потише.

Estou abaixando o volume do rádio.

Сделай радио потише, пожалуйста.

Por favor, abaixe o volume do rádio.

- Вы не могли бы сделать радио потише?
- Вы не могли бы убавить громкость радио?
- Ты можешь сделать радио потише?
- Ты не мог бы сделать радио потише?
- Вы можете сделать радио потише?
- Можешь сделать радио потише?
- Можете сделать радио потише?

Você pode abaixar o rádio?

- Вы бы притихли.
- Будь потише.

Por que você não fica quieto?

А вы могли бы потише?

Você pode manter o barulho baixo?

Можно я сделаю телевизор потише?

- Posso baixar a televisão?
- Posso baixar o volume da TV?

Можешь сделать телевизор потише, пожалуйста?

Pode abaixar a televisão, por favor?

- Вы не могли бы сделать радио потише?
- Ты не мог бы сделать радио потише?

Você pode abaixar o rádio?

- Не говори так громко.
- Говори потише!

Não fala tão alto.

Неужели вы не можете говорить потише?

Você pode abaixar sua voz?

Вы не могли бы сделать потише?

- Você pode abaixar o som, por favor?
- Vocês poderiam baixar o volume?

- Простите, Вы не могли бы сделать музыку потише?
- Прости, ты не мог бы сделать музыку потише?

- Você poderia abaixar a música, por favor?
- Vocês poderiam abaixar a música, por favor?

Ты не мог бы сделать телевизор потише?

Você pode abaixar o volume da TV, por favor?

Радио работает слишком громко. Сделай, пожалуйста, потише.

O rádio está alto demais. Por favor, abaixe o volume.

- Убавь звук у телевизора, пожалуйста.
- Сделай телевизор потише, пожалуйста.

- Abaixe um pouco a televisão, por favor.
- Abaixe um pouco o volume da TV, por favor.

- Том попросил Мэри говорить потише.
- Том попросил Мэри понизить голос.

O Tom pediu para a Mary abaixar a voz.

Если ты хочешь продолжить разговор со мной, лучше тебе говорить потише.

Se quiser continuar falando comigo, é melhor abaixar a voz.