Translation of "выходишь" in German

0.005 sec.

Examples of using "выходишь" in a sentence and their german translations:

- Ты спускаешься?
- Ты выходишь?

- Steigst du aus?
- Kommst du herunter?

Почему ты не выходишь?

- Warum gehst du nie aus?
- Warum gehst du nicht raus?

Ты куда-нибудь выходишь?

Gehst Du irgendwohin aus?

Во сколько ты выходишь с работы?

Um wie viel Uhr kommst du aus dem Büro?

- Ты идёшь на улицу?
- Ты на улицу выходишь?

Gehst du raus?

Не обязательно надевать нижнее белье, когда выходишь на улицу.

Man muss nicht unbedingt Unterwäsche tragen, wenn man rausgeht.

- Во сколько ты утром выходишь из дома?
- Во сколько вы утром выходите из дома?
- Во сколько ты по утрам выходишь из дома?
- Во сколько вы по утрам выходите из дома?

Wann verlässt du morgens das Haus?

- Закрывай за собой дверь, когда выходишь из комнаты.
- Закрывайте за собой дверь, когда выходите из комнаты.
- Закрывай за собой дверь, выходя из комнаты.
- Закрывайте за собой дверь, выходя из комнаты.

Machen Sie die Tür hinter sich zu, wenn Sie das Zimmer verlassen.

- Пожалуйста, выключите свет, когда будете выходить из комнаты.
- Пожалуйста, выключи свет, когда будешь выходить из комнаты.
- Пожалуйста, выключайте свет, когда выходите из комнаты.
- Пожалуйста, выключай свет, когда выходишь из комнаты.

- Beim Verlassen des Raumes bitte das Licht ausschalten!
- Schalte bitte das Licht aus, wenn du aus dem Zimmer gehst!

- Немыслимо, что вы выходите из дома без пальто.
- Немыслимо, что ты выходишь из дома без пальто.
- Немыслимо, что ты уходишь из дома без пальто.
- Немыслимо, что вы уходите из дома без пальто.

Es ist undenkbar, dass du ohne Mantel aus dem Haus gehst.

- Запирайте дверь, когда уходите.
- Закрывайте дверь на ключ, когда уходите.
- Запирай дверь, когда уходишь.
- Закрывай дверь на ключ, когда уходишь.
- Запирай дверь, когда выходишь из дома.
- Запирайте дверь, когда выходите из дома.

Schließe die Tür ab, wenn du aus dem Haus gehst!