Translation of "вынудили" in German

0.004 sec.

Examples of using "вынудили" in a sentence and their german translations:

- Тома вынудили подать в отставку.
- Тома вынудили уволиться.

Tom wurde zum Rücktritt gezwungen.

Её вынудили сознаться.

Sie wurde gezwungen, ein Geständnis abzulegen.

- Меня вынудили принять его предложение.
- Меня вынудили принять её предложение.

- Ich war gezwungen, seinen Vorschlag anzunehmen.
- Ich war gezwungen, ihren Vorschlag zu akzeptieren.

Меня вынудили на это.

Ich war gezwungen, dies zu tun.

Тома вынудили заплатить деньги.

Tom wurde gezwungen zu zahlen.

Его вынудили туда пойти.

Man zwang ihn dorthin zu gehen.

Его вынудили оставить пост премьер-министра.

Er wurde gezwungen, als Ministerpräsident zurückzutreten.

Они вынудили Тома изменить своё мнение.

Sie sorgten dafür, dass Tom seine Meinung änderte.

Мы вынудили его признать, что он это сделал.

Wir zwangen ihn zuzugeben, dass er es getan hatte.

- Его вынудили подписать контракт.
- Он был вынужден подписать контракт.

- Er wurde dazu genötigt, den Vertrag zu unterschreiben.
- Er musste den Vertrag unterschreiben.

- Министр был вынужден покинуть кабинет.
- Министра вынудили оставить кабинет.

Der Minister wurde zum Ausscheiden aus dem Kabinett gezwungen.

- Министр был вынужден покинуть правительство.
- Министра вынудили оставить правительство.

Der Minister wurde zum Ausscheiden aus dem Kabinett gezwungen.

- Обстоятельства заставили нас отложить заседание.
- Обстоятельства вынудили нас перенести собрание.

Die Umstände zwangen uns, das Treffen zu verschieben.

- Они заставили меня это сделать.
- Они вынудили меня сделать это.

- Sie haben mich dazu gebracht, es zu tun.
- Sie brachten mich dazu, es zu tun.

- Министр был вынужден подать в отставку.
- Министра вынудили подать в отставку.

Der Minister wurde zum Ausscheiden aus dem Kabinett gezwungen.

Раны и лихорадка вынудили его выздоравливать в Варшаве и пропустить битву при Эйлау.

Wunden und Fieber zwangen ihn dann, sich in Warschau zu erholen und so die Schlacht von Eylau zu verpassen.

- Они заставили Тома изменить свою точку зрения.
- Они вынудили Тома поменять мнение.
- Из-за них Тому пришлось поменять своё мнение.
- Из-за них Тому пришлось передумать.

Sie sorgten dafür, dass Tom seine Meinung änderte.