Translation of "ведёте" in German

0.007 sec.

Examples of using "ведёте" in a sentence and their german translations:

Куда вы меня ведёте?

- Wohin bringen Sie mich?
- Wohin bringt ihr mich?

- Ты ведёшь дневник?
- Вы ведёте дневник?

Führst du ein Tagebuch?

- К чему вы клоните?
- К чему вы ведёте?

Worauf wollen Sie hinaus?

- Ты ведёшь себя как дурак.
- Вы ведёте себя как дурак.
- Вы ведёте себя как дура.
- Ты ведёшь себя как дура.

Du benimmst dich wie ein Idiot.

- Ты ведёшь себя как ребёнок.
- Вы ведёте себя как ребёнок.

- Du führst dich auf wie ein Kind.
- Du benimmst dich wie ein Kind.

- Ты ведёшь себя как испорченный ребёнок.
- Вы ведёте себя как испорченный ребёнок.

Du führst dich auf wie ein verzogenes Kind.

- Объясни мне, почему ты так себя ведёшь.
- Объясните мне, почему вы так себя ведёте.

- Erklären Sie mir, warum Sie sich so benehmen!
- Erkläre mir, warum du dich so benimmst!
- Erklärt mir, warum ihr euch so benehmt!

- Я понимаю, к чему ты клонишь.
- Я понимаю, к чему вы клоните.
- Я понимаю, к чему ты ведёшь.
- Я понимаю, к чему вы ведёте.

- Ich verstehe, was du sagen willst.
- Ich verstehe, was ihr sagen wollt.
- Ich verstehe, was Sie sagen wollen.

- Мне нравится, как вы относитесь ко мне.
- Мне нравится, как ты относишься ко мне.
- Мне нравится то, как ты относишься ко мне.
- Мне нравится то, как вы относитесь ко мне.
- Мне нравится, как ты ведёшь себя со мной.
- Мне нравится то, как ты ведёшь себя со мной.
- Мне нравится, как вы ведёте себя со мной.
- Мне нравится то, как вы ведёте себя со мной.

Es gefällt mir sehr, wie du mit mir umgehst.