Translation of "Придя" in German

0.003 sec.

Examples of using "Придя" in a sentence and their german translations:

Придя домой, я обнаружил кражу.

Als ich nach Hause kam, entdeckte ich den Einbruch.

Придя домой, я сразу лёг спать.

Sobald ich zu Hause ankam, ging ich ins Bett.

Придя на пляж, мы увидели змею.

Als wir am Strand ankamen, sahen wir eine Schlange.

Придя домой, я заметил, что потерял кошелёк.

Als ich zu Hause ankam, bemerkte ich, dass ich meine Brieftasche verloren hatte.

Придя домой, он тут же приступил к приготовлению еды.

Kaum dass er zu Hause war, machte er sich gleich daran, eine Mahlzeit zu bereiten.

Придя на скалу, дети орали и плясали как демоны.

Auf dem Felsen angekommen brüllten und tanzten die Kinder wie Dämonen.

Придя в школу, она обнаружила, что забыла учебник по химии.

Als sie in die Schule kam, bemerkte sie, dass sie das Chemielehrbuch vergessen hatte.

Но придя в наш центр здесь в Великобритании, вы тоже услышите смех.

Wenn Sie sich unserer Hotline anschließen, werdet Sie auch Gelächter hören.

- Придя домой, я заметил, что потерял кошелёк.
- Когда я пришла домой, я заметила, что потеряла кошелёк.

Als ich zu Hause ankam, bemerkte ich, dass ich meine Brieftasche verloren hatte.

Придя в себя, я ощутил, будто пальцы и колени обросли мехом. Когда слегка посветлело, я взглянул на своё отражение в горном потоке и увидел, что стал тигром.

Als ich wieder zu mir kam, schien an meinen Fingern und Knien Fell gewachsen zu sein. Als es etwas heller wurde, betrachtete ich in einem Gebirgsbach mein Spiegelbild und erkannte, dass ich ein Tiger geworden war.