Examples of using "Курица" in a sentence and their german translations:
Das Huhn gackert.
Das Huhn ist roh.
Das Huhn ist verkocht.
Das Huhn hat einen Regenwurm gefressen.
Das Huhn pickt Tom.
Das Huhn hat ein Ei gelegt.
Wie ist das Huhn? Schmeckt’s?
Das Huhn ist in der Küche.
Diese Henne brütet.
Wie macht das Huhn?
- Das schmeckt nach Huhn.
- Das schmeckt wie Hühnchen.
Das Huhn hat heute Morgen ein Ei gelegt.
Das Huhn hat viele Eier gelegt.
Was kam zuerst? Das Huhn oder das Ei?
Das Huhn hat heute Morgen ein Ei gelegt.
Die Henne legt fast jeden Tag ein Ei.
Das Huhn war versalzen und ungenießbar.
Auch ein blindes Huhn findet mal ein Korn.
Geflügel schmeckt mir überhaupt nicht.
- Das Huhn hat ein Ei gelegt.
- Die Henne hat ein Ei gelegt.
Unsere Henne hat gestern viele Eier gelegt.
Was war zuerst da, das Ei oder das Huhn?
Auch ein blindes Huhn findet mal ein Korn.
Das Huhn legt in letzter Zeit keine Eier.
- Was mich betrifft, mag ich Huhn lieber als Schwein.
- Was mich anlangt, so esse ich lieber Huhn als Schwein.
Wie viele Eier legt diese Henne in jeder Woche?
Diese Henne legt in letzter Zeit überhaupt keine Eier.
Das Huhn legt in letzter Zeit keine Eier.
Diese Henne legt in letzter Zeit überhaupt keine Eier.
Ich wurde vom Regen durchweicht wie ein nasses Huhn.
- Er hat eine Sauklaue.
- Er schreibt wie ein Huhn mit dem Fuß.
Er hat eine Sauklaue.
Ein Kritiker ist eine Henne, die gackert, wenn andere legen.
Die Henne sitzt auf ihren Eiern bis sie ausgebrütet sind.
Die Küken wollen immer klüger sein als die Glucke.
„Warum rannte das Huhn über die Straße?“ ist eine sehr bekannte englische Rätselfrage, auf die es eine Vielzahl von Antworten gibt.
„Auf der Speisekarte stehen Huhn und Fisch.“ – „Ich bin Vegetarier.“ – „Dann nehmen Sie das Gemüseragout mit Reis.“
„Ich kann Litauisch verstehen; ich kann es sogar ein bisschen lesen, aber ich schreibe wie ein Pferd“, scherzte Inga.