Examples of using "Злишься" in a sentence and their german translations:
- Bist du sauer?
- Sind Sie wütend?
- Bist du wütend?
- Bist du böse?
Worüber bist du wütend?
- Ich nehme an, du bist wütend.
- Ich nehme an, Sie sind verärgert.
- Bist du mir noch böse?
- Bist du noch immer verärgert?
- Bist du immer noch böse?
Warum bist du sauer?
Bist du immer noch böse?
Warum bist du wütend?
Bist du mir noch böse?
Warum bist du so mürrisch?
Warum wirst du wieder wütend?
Du bist wütend, oder?
- Bist du sauer?
- Bist du wütend?
Warum bist du sauer auf mich?
- Bist du sauer?
- Sind Sie wütend?
- Bist du wütend?
Warum bist du auf sie wütend?
Grollst du mir noch?
Warum bist du wütend?
Bist du noch immer böse auf Tom?
Bist du ihm immer noch böse?
Bist du sauer?
Bist du mir noch böse?
Ich dachte, du wärest Tom böse.
- Bist du böse auf Tom?
- Bist du sauer auf Tom?
Auf wen bist du wütend?
Bist du mir noch böse?
„Warum bist du mir böse?“ – „Bin ich doch gar nicht!“
Warum bist du Tom böse?
Bist du mir noch böse?
Bist du nicht wütend auf Tom?
„Bist du mir böse?“ – „Ja, das bin ich allerdings!“
- Bist du mir böse?
- Seid ihr mir böse?
- Sind Sie mir böse?
Ich weiß, dass ihr sauer seid.
- Tom sagte, dass du verärgert wärst.
- Tom sagte, dass Sie verärgert wären.
- Tom sagte, dass ihr verärgert wärt.
Warum bist du böse auf mich?