Translation of "Воровать" in German

0.008 sec.

Examples of using "Воровать" in a sentence and their german translations:

Воровать — неправильно.

- Es ist falsch zu stehlen.
- Stehlen ist unrecht.

Воровать плохо.

- Es ist falsch zu stehlen.
- Stehlen ist unrecht.

- Ты можешь научить меня воровать?
- Вы можете научить меня воровать?

- Kannst du mir das Stehlen beibringen?
- Können Sie mir das Stehlen beibringen?
- Könnt ihr mir das Stehlen beibringen?
- Kannst du mich lehren zu stehlen?

Можешь научить меня воровать?

Kannst du mich lehren zu stehlen?

- Она рассказала мне, как нехорошо воровать.
- Она сказала мне, что воровать нехорошо.

Sie erzählte mir, dass es verkehrt war, zu stehlen.

- Она рассказала мне, как нехорошо воровать.
- Она объяснила мне, что воровать - нехорошо.

Sie erzählte mir, dass es verkehrt war, zu stehlen.

Ты можешь научить меня воровать?

- Kannst du mir das Stehlen beibringen?
- Kannst du mich lehren zu stehlen?

Она рассказала мне, как нехорошо воровать.

Sie erzählte mir, dass es verkehrt war, zu stehlen.

- Голод вынуждал его воровать.
- Голод вынуждал его красть.
- Голод заставлял его красть.
- Голод заставлял его воровать.

Der Hunger hat ihn zum Stehlen getrieben.

Я предпочитаю умереть с голоду, чем воровать.

Ich hungere lieber, als zu stehlen.

Я лучше умру от голода, чем начну воровать.

Ich wollte lieber verhungern, als dass ich anfinge zu stehlen.

Я лучше умру с голоду, чем буду воровать.

Lieber verhungere ich als zu klauen.

- Вы можете научить меня летать?
- Вы можете научить меня воровать?

- Könnt ihr mir das Fliegen beibringen?
- Können Sie mir das Fliegen beibringen?
- Können Sie mir das Stehlen beibringen?

- Перестань таскать у меня предложения!
- Хватит воровать у меня предложения!

Hör auf, meine Sätze zu klauen!

- Мне лучше быть голодным, чем воровать.
- Я лучше буду голодным, чем украду что-либо.

Ich hungere lieber, als zu stehlen.

- Ты можешь научить меня воровать?
- Можешь научить меня летать?
- Ты можешь научить меня летать?

- Kannst du mir das Fliegen beibringen?
- Kannst du mir das Stehlen beibringen?

Человек, который никогда не ходил в школу, может воровать из товарного вагона. Но если у него есть университетское образование, он может украсть всю железную дорогу.

Ein Mensch, der nie eine Schule besuchte, stiehlt vielleicht etwas aus einem Güterwagen, aber wenn er eine Universitätsausbildung hat, könnte er die ganze Eisenbahn stehlen.