Translation of "вежлива" in German

0.003 sec.

Examples of using "вежлива" in a sentence and their german translations:

Она всегда вежлива!

Sie ist immer höflich!

Будь со всеми вежлива.

Sei zu jedem höflich!

Она всегда очень вежлива.

Sie ist immer sehr höflich.

- Ты вежлив.
- Вы вежливы.
- Ты вежлива.

- Du bist höflich.
- Sie sind höflich.
- Ihr seid höflich.

Она не была вежлива с ним.

- Sie war nicht höflich zu ihm.
- Sie war ihm gegenüber unhöflich.

- Будь вежлив.
- Будь вежлива.
- Будь вежливой.
- Будь вежливым.
- Будь вежлив!

Sei höflich!

- Ты слишком вежливый.
- Ты слишком вежливая.
- Ты слишком вежлив.
- Ты слишком вежлива.
- Вы слишком вежливы.

Sie sind zu höflich.

- Я просто был вежлив.
- Я просто была вежлива.
- Я просто был вежливым.
- Я просто была вежливой.

Ich war einfach höflich.

- Будь вежлив со всеми!
- Будьте вежливы со всеми.
- Будьте со всеми вежливы.
- Будь со всеми вежлив.
- Будь со всеми вежлива.

- Sei zu jedem höflich!
- Seien Sie höflich zu allen!
- Seid zu allen höflich!

- Мэри хочет, чтобы ты был вежлив.
- Мэри хочет, чтобы ты был вежливым.
- Мэри хочет, чтобы ты была вежлива.
- Мэри хочет, чтобы ты была вежливой.

Maria will, dass du höflich bist.

Утолив жажду, добрая женщина сказала девушке: "Ты так красива, так добра и так учтива, что мне хочется сделать тебе подарок" (дело в том, что это была фея, которая приняла вид старой крестьянки, чтобы посмотреть, насколько девушка вежлива).

Als die gute Frau ihren Durst gestillt hatte, sagte sie zu dem Mädchen: "Du bist so schön, so gut und so ehrsam, dass ich dir ein Geschenk machen muss" (denn das war eine Fee, die die Form einer armen Dörflerin angenommen hatte, um zu sehen, wie groß die Höflichkeit dieses jungen Mädchens war).