Translation of "учился" in French

0.011 sec.

Examples of using "учился" in a sentence and their french translations:

Я учился.

J'apprenais.

Я не учился

je n'ai pas étudié

Он учился плавать.

Il a appris à nager.

Ты хорошо учился?

- Est-ce que tu étais bon élève ?
- Étais-tu bon élève ?

- Он учился вождению в Ирландии.
- Он учился водить в Ирландии.

Il a appris à conduire en Irlande.

Он совсем не учился.

Il n'a pas étudié du tout.

Он учился очень усердно.

- Il a étudié très dur.
- Il étudia très dur.

Он учился на врача.

- Il a étudié pour être médecin.
- Il étudia afin de devenir médecin.

Он учился за границей.

Il a étudié à l'étranger.

Я учился за границей.

J'ai étudié à l'étranger.

Оскар учился в Оксфорде,

Oscar a fui à l'Université d'Oxford

Я учился в Бостоне.

J'ai étudié à Boston.

Том учился в университете.

Thomas a fait des études universitaires.

когда я учился в семинарии,

alors que j'étudiais au séminaire

Он учился у Дороти Делэй

Il s'est entrainé à la manière de Dorothy Delay

Он учился в частной школе.

Il a étudié dans une école privée.

Его брат учился очень усердно.

Son frère étudiait avec assiduité.

- Он учился за границей.
- Он учился за рубежом.
- Он получил образование за границей.

Il a étudié à l'étranger.

- Твой муж учился или работал в Германии?
- Ваш муж учился или работал в Германии?

Votre mari a-t-il étudié ou a t-il travaillé en Allemagne ?

Каждый раз я учился многому новому.

À chaque nouvelle expérience, j'ai beaucoup appris.

Он не зря учился в университете.

Il n'a pas été à l'université pour rien.

Он учился в Школе изящных искусств.

Il a fait ses études à l'école des Beaux-Arts.

Он учился в течение десяти лет.

Il a étudié durant dix ans.

Не зря он за границей учился.

Il n'a pas étudié à l'étranger pour rien.

Том никогда не учился водить машину.

Tom n'a jamais appris à conduire.

когда я учился о маркетинге YouTube,

quand j'apprenais sur le marketing YouTube,

Я учился в университете и получил возможность

J'étais à l'université, et j'avais l'occasion

этот парень не учился в лучших университетах

ce mec n'a pas étudié dans les meilleures universités

Он усердно учился, чтобы поступить в колледж.

Il a beaucoup étudié afin de pouvoir entrer à l'université.

Я учился усердно, когда был в школе.

- J'ai étudié dur lorsque j'étais à l'école.
- J'étais celui qui a étudié dur lorsque j'étais à l'école.
- J'étais celle qui a étudié dur lorsque j'étais à l'école.

- Он совсем не учился.
- Он совсем не занимался.

Il n'a pas étudié du tout.

Он гордится тем, что учился в Соединённых Штатах.

Il est fier d'avoir été éduqué aux États-Unis.

Том встретил свою жену, когда учился во Франции.

Tom a rencontré sa femme pendant ses études en France.

В 1979 году, когда я учился на втором курсе,

En 1979, quand j'étais étudiant en deuxième année de médecine,

Когда я был студентом, я учился в Англии полгода.

J'ai étudié pendant six mois en Angleterre quand j'étais étudiant.

Я учился в Бостоне с 2003 по 2007 год.

J'ai étudié à Boston de 2003 à 2007.

Родители были против того, чтобы я учился за границей.

Mes parents se sont opposés à ce que j'aille étudier à l'étranger.

Я прочёл эту книгу, когда учился в средней школе.

J'ai lu ce livre quand j'étais au lycée.

- Я забыл, что я учил.
- Я забыл, чему учился.

J'ai oublié ce que j'avais appris.

- Необходимо, чтобы ты учился старательнее.
- Тебе нужно лучше заниматься.

Il faut que vous étudiiez plus assidûment.

- Том изучал французский.
- Том выучил французский.
- Том учился французскому.

Tom a appris le français.

Когда я учился в школе, я мечтал стать лётчиком.

Quand j'étais à l'école, je rêvais de devenir pilote.

- Я ходил в школу с вашим братом.
- Я учился в школе с вашим братом.
- Я учился вместе с вашим братом в школе.

Je suis allé à l'école avec votre frère.

Он учился в Вефа средней школе в течение 11 лет

Il a étudié au lycée Vefa pendant 11 ans

Я побывал в Австралии однажды, когда я учился в колледже.

Je suis allé en Australie une fois alors que j'étais à l'université.

Когда я учился в школе, детей-левшей переучивали писать правой.

Lorsque j'étais à l'école, les enfants gauchers étaient forcés d'écrire de la main droite.

Когда я учился в школе, левшей заставляли писать правой рукой.

Lorsque j'étais à l'école, les enfants gauchers étaient forcés d'écrire de la main droite.

- Том никогда не учился водить машину.
- Том никогда не учился водить.
- Том так и не научился водить машину.
- Том так и не научился водить.

Tom n'a jamais appris à conduire.

- Я никогда не учился писать.
- Я так и не научился писать.

Je n'ai jamais appris à écrire.

У меня было высказывание учителя, которого я любил, когда учился в колледже

J'ai eu un dicton d'un enseignant que j'aimais quand j'étais au collège

- Том получил домашнее образование.
- Том учился дома.
- Том был на домашнем обучении.

- Tom a fait ses études à la maison.
- Tom suivait ses cours de chez lui.

- Вы вчера учились?
- Ты учился вчера?
- Ты вчера занимался?
- Вы вчера занимались?

- As-tu étudié hier ?
- Avez-vous étudié hier ?

Бог тоже учился. Об этом можно судить по улучшениям в создании женщин.

Dieu a également appris. Vous pouvez dire par les améliorations dans la création de femmes.

Когда я учился в средней школе, я вставал в 6:00 каждое утро.

À l'époque du lycée je me levais à 6h tous les matins.

Когда я учился в старшей школе, я каждый день хотел, чтобы упал метеорит.

Durant mes études secondaires, je souhaitais chaque jour qu'une météorite s'écrase.

Если бы мой мальчик не погиб в этом ДТП, он бы сейчас учился в колледже.

Si mon fils n'avait pas été tué dans un accident de voiture, il serait un étudiant universitaire aujourd'hui.

- Где ты учил английский?
- Где ты выучил английский?
- Где ты учился английскому?
- Где ты училась английскому?

Où as-tu appris l'anglais?

- Когда я учился в школе, я мечтал стать пилотом.
- Когда я учился в школе, я мечтал стать лётчиком.
- Когда я училась в школе, я мечтала стать пилотом.
- Когда я училась в школе, я мечтала стать лётчицей.

Quand j'étais à l'école, je rêvais de devenir pilote.

- Он три месяца учился ездить на велосипеде.
- У него ушло три месяца на то, чтобы научиться кататься на велосипеде.

Cela lui a pris trois mois pour apprendre à faire du vélo.

- Я учился музыке в Бостоне до того, как вернулся в Японию.
- Я училась музыке в Бостоне до того, как вернулась в Японию.

J'avais étudié la musique à Boston avant de retourner au Japon.