Translation of "уезжает" in French

0.005 sec.

Examples of using "уезжает" in a sentence and their french translations:

Том уезжает.

Tom part.

Когда он уезжает?

Quand part-il ?

Когда Том уезжает?

Quand part Tom ?

Когда она уезжает?

Quand part-elle ?

Когда Мэри уезжает?

Quand part Marie ?

Том рано уезжает.

Tom part tôt.

- Том уходит?
- Том уезжает?

Tom s'en va ?

- Том уходит.
- Том уезжает.

Tom part.

Он уезжает в Барселону!

Il part à Barcelone !

Он уезжает или остаётся?

- Est-ce qu'il part ou reste-t-il ?
- Il part ou il reste ?

Он уезжает в Токио завтра.

Il part pour Tokyo demain.

Он завтра уезжает из Чикаго.

- Il quittera Chicago demain.
- Il va quitter Chicago demain.

Юми послезавтра уезжает в Осаку.

Yumi part pour Osaka après-demain.

Он завтра уезжает в Китай.

Il part pour la Chine demain.

Она сказала ей, что уезжает.

- Elle lui dit qu'elle partait.
- Elle lui a dit qu'elle partait.

Она уезжает обратно в Кению.

Elle repart au Kenya.

Том в следующем году уезжает.

Tom part l'année prochaine.

Том уезжает из Кобе завтра утром.

Tom quitte Kobe demain matin.

- Пусть Том уходит.
- Пусть Том уезжает.

- Laissez Tom partir.
- Laisse Tom partir.

Всё больше молодёжи уезжает из Франции.

De plus en plus de jeunes quittent la France.

- Он уезжает в Нью-Йорк на следующей неделе.
- На следующей неделе он уезжает в Нью-Йорк.

Il part pour New York la semaine prochaine.

Он уезжает в Париж в следующем месяце.

Il part pour Paris le mois prochain.

Том уезжает сегодня днём в половине третьего.

Tom part à 14:30 cet après-midi.

На следующей неделе он уезжает в Нью-Йорк.

Il part pour New York la semaine prochaine.

Моя жена уезжает из города на несколько дней.

Ma femme quitte la ville pour quelques jours.

Она уезжает в Нью-Йорк в следующее воскресенье.

Elle part pour New-York dimanche prochain.

- Когда уезжает следующий поезд?
- Когда отходит следующий поезд?

Quand part le prochain train ?

- Он уезжает в восемь.
- Он уходит в восемь.

Il part à huit heures.

- Почему Том не уходит?
- Почему Том не уезжает?

Pourquoi Tom ne part-il pas ?

- Она сказала ему, что уходит.
- Она сказала ему, что уезжает.
- Она сказала ей, что уезжает.
- Она сказала ей, что уходит.

Elle lui dit qu'elle partait.

- Она сказала ему, что уходит.
- Она сказала ему, что уезжает.

- Elle lui dit qu'elle partait.
- Elle lui a dit qu'elle partait.

- Он отправляется в восемь.
- Он уезжает в восемь.
- Он уходит в восемь.

Il part à huit heures.

- Кто-нибудь ещё уходит?
- Кто-нибудь ещё идёт?
- Кто-нибудь ещё уезжает?

Y a-t-il quelqu'un d'autre qui parte ?

- Кто-нибудь ещё из вас уезжает?
- Кто-нибудь ещё из вас уходит?

Quelqu'un d'autre d'entre vous part-il ?

- Он говорит, что навсегда покидает страну.
- Он говорит, что навсегда уезжает из страны.

Il dit qu'il quitte le pays pour de bon.

- Он уедет в Париж в следующем месяце.
- Он уезжает в Париж в следующем месяце.

Il part pour Paris le mois prochain.