Translation of "тревога»" in French

0.006 sec.

Examples of using "тревога»" in a sentence and their french translations:

- Боевая тревога!
- Красная тревога!

Alerte rouge !

Это была ложная тревога.

C'était une fausse alarme.

Но - тревога не звучала постоянно.

Mais - l'alarme ne sonnait pas continuellement.

Прозвенела тревога и все должны были эвакуироваться.

- L'alarme sonna et tout le monde dut évacuer.
- L'alarme a sonné et tout le monde a dû évacuer.

У нас сегодня дважды была ложная тревога.

Nous avons eu deux fausses alertes, aujourd'hui.

На их лицах читалась какая-то тревога.

On pouvait lire sur leurs visages une certaine angoisse.

Это был не приступ, а всего лишь сильная тревога».

Pas de crise cardiaque, juste beaucoup trop d'anxiété. »

Наша пожарная тревога иногда срабатывает, когда моя мать готовит что-то в кухне.

Notre alarme incendie se déclenche parfois lorsque ma mère prépare quelque chose dans la cuisine.

Смотрел сегодняшние новости? Говорят, что в Испании объявлена тревога, тысячи людей не смогли выехать из страны. Постучим по дереву, чтобы на следующей неделе такого не случилось, так как мне нужно попасть на рейс до Финляндии.

Tu as vu les nouvelles du jour ? Il paraît que l'Espagne est en état d'alerte, des milliers de personnes n'ont pas pu quitter le pays. Touchons du bois pour que ça ne recommence pas la semaine prochaine, parce que j'ai un avion à prendre pour aller en Finlande.