Translation of "социального" in French

0.006 sec.

Examples of using "социального" in a sentence and their french translations:

из одного социального класса,

et ayant la même origine socio-économique.

Доказательством является то, что Институт социального обеспечения выступает за Институт социального обеспечения.

La preuve en est que Institution de sécurité sociale signifie Institution de sécurité sociale.

Согласно теориям социального развития человека,

Selon les théories du développement social humain,

Он человек высокого социального статуса.

C'est un homme de haut rang.

и у вас нет социального следования

et vous n'avez pas de suivi social

Китай находится в процессе социального кредитного ранжирования,

la Chine est en train de déployer un système de crédit social

Есть так много разных версии социального доказательства.

Il y a tellement de différents versions de preuve sociale.

Это безумие, это дерьмо тонны социального доказательства.

C'est fou, c'est un merde tonne de preuve sociale.

не может поддерживать тот высокий уровень социального взаимодействия,

ne peut jamais maintenir les hauts niveaux de coopération sociale

И вот почему мне нравится MeetEdgar: это инструмент социального обмена,

Et voici pourquoi j'aime MeetEdgar: c'est un outil de partage social,

Поэтому, если вы не уверены в лучший тип социального доказательства,

Donc, si vous n'êtes pas sûr du meilleur type de preuve sociale,

Америка - это страна, в которой считают, что там нет социального расслоения.

Les États-Unis sont un pays qui aime à croire qu'il n'a pas de classes sociales.

Каждый человек должен обладать всеми правами и всеми свободами, провозглашенными настоящей Декларацией, без какого бы то ни было различия, как-то в отношении расы, цвета кожи, пола, языка, религии, политических или иных убеждений, национального или социального происхождения, имущественного, сословного или иного положения.

Chacun peut se prévaloir de tous les droits et de toutes les libertés proclamés dans la présente Déclaration, sans distinction aucune, notamment de race, de couleur, de sexe, de langue, de religion, d'opinion politique ou de toute autre opinion, d'origine nationale ou sociale, de fortune, de naissance ou de toute autre situation.