Translation of "сестрой" in French

0.008 sec.

Examples of using "сестрой" in a sentence and their french translations:

- Я обедаю со своею сестрой.
- Я обедаю со своей сестрой.
- Я обедаю с моей сестрой.
- Я обедаю с сестрой.

Je mange avec ma sœur à midi.

- Мы с её сестрой дружим.
- Мы с его сестрой друзья.
- Мы с её сестрой друзья.
- Я дружу с его сестрой.
- Я дружу с её сестрой.
- Мы с его сестрой дружим.

Je suis copain avec sa sœur.

- Мы с его сестрой подруги.
- Мы с её сестрой подруги.
- Мы с её сестрой дружим.
- Я дружу с его сестрой.
- Я дружу с её сестрой.
- Мы с его сестрой дружим.

Je suis copine avec sa sœur.

- Я разговариваю со своей сестрой.
- Я разговариваю с сестрой.

- Je parle à ma sœur.
- Je suis en train de parler à ma sœur.

- Она ушла со своей старшей сестрой.
- Она уехала со своей старшей сестрой.
- Она ушла со старшей сестрой.
- Она уехала со старшей сестрой.

Elle est partie avec sœur ainée.

- Мы с её сестрой дружим.
- Я дружу с её сестрой.

- Je suis copain avec sa sœur.
- Je suis copine avec sa sœur.

- Я обедаю со своею сестрой.
- Я обедаю со своей сестрой.

Je suis en train de déjeuner avec ma sœur.

- Она не была твоей сестрой.
- Она не была тебе сестрой.

Elle n'était pas ta sœur.

- Она тогда играла с сестрой.
- Она тогда играла со своей сестрой.

Elle jouait alors avec sa sœur.

- Я пытаюсь связаться со своей сестрой.
- Я пытаюсь связаться с сестрой.

J'essaie de contacter ma sœur.

- Не разговаривайте так с моей сестрой.
- Не разговаривай так с моей сестрой.

- Ne parle pas à ma sœur comme ça.
- Ne parlez pas à ma sœur comme cela.

Что стало с твоей сестрой?

- Qu'est devenue votre sœur ?
- Qu'est devenue ta sœur ?

Он помолвлен с моей сестрой.

Il est fiancé à ma sœur.

Будь помягче со своей сестрой.

- Sois plus gentil avec ta sœur.
- Sois plus gentille avec ta sœur.
- Soyez plus gentils avec votre sœur.
- Soyez plus gentil avec votre sœur.
- Soyez plus gentille avec votre sœur.
- Soyez plus gentilles avec votre sœur.

Я дружу с сестрой Тома.

Je suis ami avec la sœur de Tom.

Я спутал её с сестрой.

Je l'ai confondue avec sa sœur.

Том встречается с моей сестрой.

Tom sort avec ma sœur.

Я знаком с его сестрой.

Je connais sa sœur.

Ты знаком с моей сестрой?

Connais-tu ma sœur ?

Том приглашает Мэри с сестрой.

Tom invite Marie et sa sœur.

- Ей пришлось делить комнату с сестрой.
- Ему пришлось делить комнату с сестрой.
- Ей пришлось жить в одной комнате с сестрой.
- Ему пришлось жить в одной комнате с сестрой.

Il lui a fallu partager une chambre avec sa sœur.

- Он играет с сестрой в классики.
- Он играет в классики со своей сестрой.

Il joue à la marelle avec sa sœur.

- Я живу в одной комнате со своей сестрой.
- Я живу в одной комнате с сестрой.
- Мы с сестрой живём в одной комнате.

Je partage la chambre avec ma sœur.

- Ей пришлось делить комнату с сестрой.
- Ей пришлось жить в одной комнате с сестрой.
- Ей приходилось жить в одной комнате с сестрой.

- Il lui fallut partager une chambre avec sa sœur.
- Il lui a fallu partager une chambre avec sa sœur.
- Elle dut partager une chambre avec sa sœur.
- Elle a dû partager une chambre avec sa sœur.

- Ему пришлось делить комнату с сестрой.
- Ему пришлось жить в одной комнате с сестрой.
- Ему приходилось жить в одной комнате с сестрой.

- Il lui fallut partager une chambre avec sa sœur.
- Il lui a fallu partager une chambre avec sa sœur.

- Ей пришлось делить комнату с сестрой.
- Ей пришлось жить в одной комнате с сестрой.

- Elle dut partager une chambre avec sa sœur.
- Elle a dû partager une chambre avec sa sœur.

- Я живу в этой комнате вместе с сестрой.
- Я делю эту комнату с сестрой.

Je partage cette chambre avec ma sœur.

- Я хочу подружиться с твоей сестрой.
- Я хочу, чтобы мы стали друзьями с твоей сестрой.
- Я хочу, чтобы мы с твоей сестрой стали друзьями.
- Я хочу, чтобы мы с вашей сестрой стали друзьями.
- Я хочу подружиться с вашей сестрой.

- Je veux devenir ami avec ta sœur.
- Je veux devenir amie avec ta sœur.
- Je veux devenir ami avec votre sœur.
- Je veux devenir amie avec votre sœur.

Он помолвлен с моей младшей сестрой.

Il est fiancé à ma jeune sœur.

Я ходил в зоопарк с сестрой.

- Je suis allé au zoo avec ma sœur.
- Je suis allée au zoo avec ma sœur.

Я пытаюсь связаться с её сестрой.

J'essaie de rentrer en contact avec sa sœur.

Я хочу подружиться с вашей сестрой.

Je veux devenir amie avec votre sœur.

Мы с сестрой пошли в замок.

- Ma sœur et moi sommes allés au château.
- Ma sœur et moi sommes allées au château.

В следующий раз приходи с сестрой.

La prochaine fois, viens avec ta sœur.

Я сейчас обедаю с моей сестрой.

Je suis en train de déjeuner avec ma sœur.

Ты одного роста с моей сестрой.

- Tu es aussi grande que ma sœur.
- Tu es aussi grand que ma sœur.

Он обручился с моей двоюродной сестрой.

Il s'est fiancé à ma cousine.

Мэри идёт в кино с сестрой.

Marie va au cinéma avec sa sœur.

Не разговаривай так с моей сестрой.

Ne parle pas à ma sœur comme ça.

- Я хочу подружиться с твоей сестрой.
- Я хочу, чтобы мы с твоей сестрой стали друзьями.

Je veux devenir ami avec ta sœur.

Она кажется низкой рядом со своей сестрой.

Elle paraît petite à côté de sa sœur.

Мы с моей сестрой играем в игру.

Je joue à un jeu avec ma sœur.

Возможно, вы перепутали Жанну с её сестрой.

Vous avez probablement pris Joan pour sa sœur.

- Я принял её за её сестру.
- Я перепутал её с её сестрой.
- Я спутал её с её сестрой.

Je l'ai prise pour sa sœur.

- Я знаю его сестру.
- Я знаком с его сестрой.
- Я знаком с её сестрой.
- Я знаю её сестру.

Je connais sa sœur.

- Я знаком с её сестрой.
- Я знаю её сестру.
- Я знаю их сестру.
- Я знаком с их сестрой.

Je connais sa sœur.

Раньше я играл со своей сестрой в парке.

Je jouais avec ma sœur dans le parc.

Она примерно одного возраста с моей старшей сестрой.

- Elle a à peu près le même âge que ma sœur aînée.
- Elle a environ le même âge que ma sœur aînée.

Он всё время путает меня с моей сестрой.

Il me confond toujours avec ma sœur.

Я не позволю тебе встречаться с моей сестрой.

Je ne te permettrai pas de sortir avec ma sœur.

Я бы хотел познакомить тебя с моей сестрой.

- J'aimerais que tu rencontres ma sœur.
- J'aimerais que vous rencontriez ma sœur.

Младший брат Тома встречается со старшей сестрой Мэри.

Le petit frère de Tom sort avec la grande sœur de Mary.

Я бы с удовольствием увиделся с вашей сестрой.

- J'aimerais voir votre sœur.
- J'aimerais voir ta sœur.

Я живу в одной комнате со своей сестрой.

Je partage la chambre avec ma sœur.

Том живёт в Париже с родителями и сестрой.

Tom vit à Paris avec ses parents et sa sœur.

но ты не будешь ругаться с мамой и сестрой

mais tu ne jureras pas sur maman et soeur

Она уже десять лет присматривает за своей больной сестрой.

Elle s'est occupée de sa sœur malade pendant dix ans.

- Я знаком с её сестрой.
- Я знаю её сестру.

Je connais sa sœur.

- Я знаю сестру Тома.
- Я знаком с сестрой Тома.

Je connais la sœur de Tom.

- Ты знаешь мою сестру?
- Ты знаком с моей сестрой?

Connais-tu ma sœur ?

- Вы с сестрой похожи.
- Твоя сестра на тебя похожа.

Ta sœur te ressemble.

- Том представил мне свою сестру.
- Том познакомил меня со своей сестрой.
- Том познакомил меня с сестрой.
- Том представил меня своей сестре.

Tom m'a présenté sa sœur.

Когда я впервые увидел тебя, я перепутал тебя с твоей сестрой.

Je t'ai prise pour ta soeur quand je t'ai vue pour la première fois.

- Мы брат и сестра.
- Мы приходимся друг другу братом и сестрой.

Nous sommes frère et sœur.

- Она представила меня своей сестре.
- Она познакомила меня со своей сестрой.

Elle m'a présenté à sa sœur.

Нэнси уже пять лет как в хороших отношениях с моей сестрой.

Nancy a été en bons termes avec ma sœur pendant plus de cinq ans.

- Петра, ты знаешь мою сестру?
- Петра, ты знакома с моей сестрой?

Petra, est-ce que tu connais ma sœur ?

- Ты знаком с моей двоюродной сестрой?
- Ты знаешь мою двоюродную сестру?

Connais-tu ma cousine ?

Я не могу соперничать с твоей сестрой, потому что она очень красивая.

Je ne peux me disputer avec ma sœur puisqu'elle est très bonne.

Во время отпуска мы с сестрой остановились в поселке у подножия горы Фудзи.

Pendant les vacances ma sœur et moi sommes restées dans un petit village au pied du mont Fuji.

- Мы с твоим двоюродным братом очень хорошо ладим.
- Мы с вашим двоюродным братом очень хорошо ладим.
- Мы с твоей двоюродной сестрой очень хорошо ладим.
- Мы с вашей двоюродной сестрой очень хорошо ладим.

Je m'entends très bien avec ton cousin.

- Она почти одного возраста с моей сестрой.
- Она примерно того же возраста, что и моя сестра.

- Elle a à peu près le même âge que ma sœur.
- Elle a environ le même âge que ma sœur.

- Они были двоюродными братьями.
- Они были двоюродными братом и сестрой.
- Они были двоюродными братьями и сёстрами.

Ils étaient cousins.

- Я хочу, чтобы ты познакомился с моим двоюродным братом.
- Я хочу, чтобы ты познакомился с моей двоюродной сестрой.
- Я хочу, чтобы вы познакомились с моим двоюродным братом.
- Я хочу, чтобы вы познакомились с моей двоюродной сестрой.

Je veux que tu rencontres mon cousin.

- Она примерно того же возраста, что и моя старшая сестра.
- Она примерно одного возраста с моей старшей сестрой.

- Elle a à peu près le même âge que ma sœur aînée.
- Elle a environ le même âge que ma sœur aînée.

- Я уверен, что он перепутал меня с моей сестрой.
- Я уверен, что он принял меня за мою сестру.

- Je suis sûre qu'il m'a confondue avec ma sœur.
- Je suis sûr qu'il m'a confondu avec ma sœur.

- Я уверена, что он перепутал меня с моей сестрой.
- Я уверена, что он принял меня за мою сестру.

- Je suis sûre qu'il m'a confondue avec ma sœur.
- Je suis sûr qu'il m'a confondu avec ma sœur.

Когда бы и куда бы я ни поехал с ней, люди считают её моей младшей сестрой или даже дочерью.

Lorsque je partais en voyage avec elle, à chacune de nos destinations les gens pensaient que c'était ma petite sœur, et même parfois ma fille.

- Они были двоюродными братьями.
- Они были двоюродными сёстрами.
- Они были двоюродными братом и сестрой.
- Они были двоюродными братьями и сёстрами.

- Ils étaient cousins.
- Elles étaient cousines.

Алиса начала очень скучать: она сидела рядом с сестрой на берегу и ничего не делала. Раза два она заглянула в книгу, которую читала ее сестра, но там не было ни картинок, ни разговоров. «И что за польза от книги, — подумала она, — в которой нет разговоров или картинок?»

Alice commençait à être très fatiguée d'être assise à côté de sa sœur sur la berge et de n'avoir rien à faire : une ou deux fois, elle avait jeté un coup d'œil dans le livre que sa sœur était en train de lire, mais il ne contenait aucune image ni conversation, « et à quoi sert un livre », pensait Alice, « sans images ni conversations ? »