Translation of "сержусь" in French

0.071 sec.

Examples of using "сержусь" in a sentence and their french translations:

Я отнюдь не сержусь.

Je ne suis pas en colère, loin de là.

- Я на тебя больше не сержусь.
- Я на тебя уже не сержусь.
- Я на вас больше не сержусь.
- Я на вас уже не сержусь.

- Je ne suis plus en colère après vous.
- Je ne suis plus en colère après toi.

- Нет, я на тебя не сержусь.
- Нет, я на вас не сержусь.

Non, je ne t'en veux pas.

- Я на тебя больше не сержусь.
- Я на тебя уже не сержусь.

- Je ne suis plus en colère après vous.
- Je ne suis plus en colère après toi.

Я на вас не сержусь.

Je ne vous en veux pas.

Я на тебя вовсе не сержусь.

Je ne suis en aucun cas en colère après toi.

Я на вас вовсе не сержусь.

Je ne suis en aucun cas en colère contre vous.

Нет, я на тебя не сержусь.

Non, je ne t'en veux pas.

Не переживай. Я на тебя не сержусь.

Ne t'inquiète pas. Je ne suis pas en colère contre toi.

- Нет, я на тебя не сержусь, я просто разочарован.
- Нет, я на вас не сержусь, я просто разочарован.
- Нет, я на тебя не сержусь, я просто огорчён.
- Нет, я на вас не сержусь, я просто огорчён.

Non, je ne t'en veux pas, je suis seulement déçu.

Нет, я на тебя не сержусь, я просто разочарован.

Non, je ne t'en veux pas, je suis seulement déçu.

- Я на него не злюсь.
- Я на него не сержусь.

Je ne suis pas en colère contre lui.

- Я не сержусь, я просто разочарован.
- Я не рассержен, а просто расстроен.
- Я не сержусь, я просто расстроен.
- Я не рассержен, а просто разочарован.

Je ne suis pas fâché – juste déçu.

- Я на них не в обиде.
- Я на них не обижаюсь.
- Я на них не сержусь.

Je ne leur en veux pas.