Translation of "свободна" in French

0.013 sec.

Examples of using "свободна" in a sentence and their french translations:

Ванна свободна!

La salle de bain est libre.

Я свободна.

- Je suis libre.
- Je suis disponible.

- Она сегодня вечером свободна?
- Она вечером свободна?

Est-elle libre ce soir ?

- Мэри сегодня вечером свободна?
- Мэри вечером свободна?

Marie est-elle libre ce soir ?

- Я свободен.
- Я свободна.

Je suis disponible.

- Дорога свободна.
- Дорога бесплатна.

La route est gratuite.

- Я свободна!
- Я свободен!

- Je suis libre.
- Je suis libre !

Ты свободна завтра вечером?

Seras-tu libre demain soir ?

Она сегодня вечером свободна?

Est-elle libre ce soir ?

- Вечером я свободен.
- Вечером я свободна.
- Я вечером свободен.
- Я вечером свободна.

- Je suis libre ce soir.
- Je suis libre, ce soir.

Я буду свободна сегодня вечером.

Je serai libre ce soir.

Она всегда свободна после обеда.

Elle est toujours libre l'après-midi.

Теперь улица свободна от снега.

La rue est maintenant dégagée de la neige.

- Я сегодня вечером свободен.
- Я сегодня вечером свободна.
- Вечером я свободен.
- Вечером я свободна.
- Я вечером свободен.
- Я вечером свободна.

Je suis libre, ce soir.

- Сегодня вечером я свободен.
- Я свободен этим вечером.
- Я свободна этим вечером.
- Я сегодня вечером свободен.
- Я сегодня вечером свободна.
- Сегодня вечером я свободна.
- Вечером я свободен.
- Вечером я свободна.
- Я вечером свободен.
- Я вечером свободна.

Je suis libre ce soir.

- Если она будет свободна, она ему поможет.
- Если она будет свободна, она ей поможет.

Si elle est libre, elle l'aidera.

- Если Мэри будет свободна, она ему поможет.
- Если Мэри будет свободна, она ей поможет.

Si Marie est libre, elle l'aidera.

- Ты сегодня вечером свободен?
- Ты сегодня вечером свободна?
- Ты вечером свободен?
- Ты вечером свободна?

Es-tu libre ce soir ?

- Ты завтра свободен?
- Ты завтра свободна?

Es-tu libre demain ?

- Завтра ты свободен.
- Завтра ты свободна.

Tu es libre demain.

- Вы свободны.
- Ты свободен.
- Ты свободна.

- Tu es libre.
- Vous êtes libres.
- Vous êtes libre.

- Я буду свободен.
- Я буду свободна.

Je serai libre.

- Я был свободен.
- Я была свободна.

J'avais congé.

- Теперь я свободен.
- Теперь я свободна.

Maintenant je suis libre.

- Ты сегодня после обеда свободен?
- Ты сегодня после обеда свободна?
- Ты сегодня днём свободен?
- Ты сегодня днём свободна?
- Ты днём свободен?
- Ты днём свободна?
- Ты после обеда свободен?
- Ты после обеда свободна?

Es-tu libre cet après-midi ?

- Ну, ты свободна этим вечером?
- Ну что, ты вечером свободен?
- Ну что, ты вечером свободна?

Alors, tu es libre ce soir ?

- Я свободен в воскресенье.
- Я свободна в воскресенье.
- Я в воскресенье свободен.
- Я в воскресенье свободна.

Je suis libre le dimanche.

- Сегодня вечером я свободен.
- Вечером я свободен.
- Вечером я свободна.
- Я вечером свободен.
- Я вечером свободна.

Je suis libre ce soir.

Я по воскресеньям никогда не бываю свободна.

Je ne suis jamais libre le dimanche.

- Я свободен.
- Я свободна.
- Я не занят.

Je suis libre.

- Я в воскресенье свободен.
- Я в воскресенье свободна.

Je suis libre le dimanche.

- Она разведена или замужем?
- Она свободна или замужем?

Est-elle célibataire ou mariée ?

- Ты будешь завтра свободен?
- Ты будешь завтра свободна?

Seras-tu libre demain ?

- Я свободен в воскресенье.
- Я свободна в воскресенье.

Je suis libre le dimanche.

- Ты свободен во вторник?
- Ты свободна во вторник?

Est-ce que tu es libre mardi ?

- Ты свободен завтра вечером?
- Ты свободна завтра вечером?

Seras-tu libre demain soir ?

- Ты в эти выходные свободен?
- Ты свободен в эти выходные?
- Ты свободна в эти выходные?
- Ты в эти выходные свободна?

Tu es libre, ce week-end ?

- Она свободна или замужем?
- Она замужем или не замужем?

Est-elle célibataire ou mariée ?

- Место нынче незанято.
- Место нынче вакантно.
- Должность сейчас свободна.

Le poste est à prendre, maintenant.

- Ты сейчас свободен?
- Вы сейчас свободны?
- Ты сейчас свободна?

As-tu du temps, maintenant ?

- Ты будешь свободен.
- Вы будете свободны.
- Ты будешь свободна.

- Tu seras libre.
- Vous serez libres.

- Завтра я свободен.
- Я завтра свободен.
- Я завтра свободна.

Je suis libre demain.

- Ты сегодня свободен?
- Ты сегодня свободна?
- Вы сегодня свободны?

- Est-ce que tu es libre aujourd'hui ?
- Est-ce que vous êtes libre aujourd'hui ?

- Кстати, ты свободна сегодня вечером?
- Кстати, Вы свободны сегодня вечером?

Au fait, serais-tu libre ce soir ?

- Ты не занят?
- Ты не занята?
- Ты свободен?
- Ты свободна?

Es-tu libre ?

- Вы свободны завтра вечером?
- Вы завтра вечером свободны?
- Ты свободен завтра вечером?
- Ты свободна завтра вечером?
- Ты завтра вечером свободен?
- Ты завтра вечером свободна?

Serez-vous libre demain soir ?

- Ты свободен днём?
- Вы днём свободны?
- Вы после обеда свободны?
- Ты днём свободен?
- Ты днём свободна?
- Ты после обеда свободен?
- Ты после обеда свободна?

- Es-tu libre cet après-midi ?
- Êtes-vous libre cet après-midi ?
- Êtes-vous libres cet après-midi ?

- Когда ты освободишься?
- Когда ты будешь свободен?
- Когда ты будешь свободна?

- Quand seras-tu libre ?
- Quand seras-tu libre ?

- Я свободен каждый день, за исключением понедельника.
- Я свободна каждый день, за исключением понедельника.
- Я свободен каждый день, кроме понедельника.
- Я свободна каждый день, кроме понедельника.

- Je suis libre tous les jours sauf le lundi.
- Je suis libre tous les jours sauf lundi.

- Ты свободен сегодня вечером?
- Ты сегодня вечером свободен?
- Ты сегодня вечером свободна?

- Es-tu libre ce soir ?
- Es-tu libre ce soir ?

- Завтра ты свободен.
- Завтра ты свободна.
- Завтра Вы свободны.
- Завтра вы свободны.

Tu es libre demain.

- Ты в понедельник свободен?
- Ты в понедельник свободна?
- Вы в понедельник свободны?

- Êtes-vous libre lundi ?
- Est-ce que tu es libre lundi ?

- Если я буду свободен, я ему помогу.
- Если я буду свободен, я ей помогу.
- Если я буду свободна, я ему помогу.
- Если я буду свободна, я ей помогу.

Si je suis libre, je l'aiderai.

- Если ты будешь свободен, ты ему поможешь.
- Если ты будешь свободен, ты ей поможешь.
- Если ты будешь свободна, ты ему поможешь.
- Если ты будешь свободна, ты ей поможешь.

Si tu es libre, tu l'aideras.

- Вы завтра свободны?
- Ты завтра свободен?
- Ты завтра свободна?
- Вы будете завтра свободны?

- Es-tu libre demain ?
- Tu es libre, demain ?

- У тебя есть время во вторник?
- Ты свободен во вторник?
- Вы свободны во вторник?
- Ты свободна во вторник?
- Ты во вторник свободен?
- Ты во вторник свободна?
- Вы во вторник свободны?

Es-tu libre le mardi ?

- Приходи в гости, если ты вечером свободен.
- Приходи в гости, если ты вечером свободна.

Viens me voir si tu es libre ce soir.

- У меня сегодня выходной.
- У меня сегодня есть время.
- Я сегодня свободен.
- Я сегодня свободна.

Je suis libre aujourd'hui.

- Ты сегодня после обеда свободен?
- Ты сегодня после обеда свободна?
- Вы сегодня после обеда свободны?

Êtes-vous libre cet après-midi ?

- Ты свободен в среду?
- Ты свободна в среду?
- Ты в среду свободен?
- Вы в среду свободны?

- Es-tu libre le mercredi ?
- Êtes-vous libre le mercredi ?
- Êtes-vous libres le mercredi ?

- Я свободен говорить и писать то, что думаю.
- Я свободна говорить и писать то, что думаю.

Je suis libre de dire et d'écrire ce que je veux.

- Ты в эти выходные свободен?
- Ты свободен в эти выходные?
- Ты свободна в эти выходные?
- Вы свободны в эти выходные?

- Êtes-vous libre ce week-end ?
- Es-tu libre ce week-end ?

- Вы вечером свободны?
- Ты свободен сегодня вечером?
- Ты этим вечером свободен?
- Ты сегодня вечером свободен?
- Вы сегодня вечером свободны?
- Ты сегодня вечером свободна?

- Es-tu libre ce soir ?
- Vous êtes libre, ce soir ?

- Если бы я был свободен, я бы тебе помог.
- Если бы я была свободна, я бы тебе помогла.
- Если бы я был свободен, я бы смог тебе помочь.

Si j'avais été libre, j'aurais pu t'aider.