Translation of "разбудила" in French

0.004 sec.

Examples of using "разбудила" in a sentence and their french translations:

- Она его разбудила.
- Она разбудила его.

- Elle le réveilla.
- Elle l'a réveillé.

Она разбудила Тома.

- Elle a réveillé Tom.
- Vous avez réveillé Tom.

Мэри разбудила Тома.

- Marie a réveillé Tom.
- Marie réveilla Tom.

Мари разбудила Тома.

Marie réveilla Tom.

- Мэри разбудила Тома посреди ночи.
- Мэри разбудила Тома среди ночи.

- Marie a réveillé Tom au milieu de la nuit.
- Marie réveilla Tom au milieu de la nuit.

Под яблонью разбудила я тебя.

Sous le pommier je t'ai réveillée.

- Я тебя разбудил.
- Я тебя разбудила.

Je t'ai réveillé.

- Ты меня разбудил.
- Ты меня разбудила.

Tu m'as réveillé.

- Я разбудил Тома.
- Я разбудила Тома.

- Je réveillais Tom.
- J'ai réveillé Tom.

- Ты разбудил Тома.
- Ты разбудила Тома.

Tu as réveillé Tom.

- Ты меня разбудил.
- Вы меня разбудили.
- Ты меня разбудила.

- Tu m'as réveillé.
- Vous m'avez réveillée.

Он напомнил жене, чтобы она разбудила его в семь утра.

Il a rappelé à sa femme de le réveiller à 7 heures du matin.

- Я ещё не разбудил Тома.
- Я ещё не разбудила Тома.

Je n'ai pas encore réveillé Tom.

- Что тебе снилось, когда я тебя разбудил?
- Что тебе снилось, когда я тебя разбудила?

- À quoi rêvais-tu quand je t'ai réveillé ?
- À quoi rêvais-tu quand je t'ai réveillée ?
- À quoi rêviez-vous quand je vous ai réveillé ?
- À quoi rêviez-vous quand je vous ai réveillée ?
- À quoi rêviez-vous quand je vous ai réveillés ?
- À quoi rêviez-vous quand je vous ai réveillées ?
- De quoi rêvais-tu lorsque je t'ai réveillé ?

- Почему ты меня не разбудил?
- Почему ты меня не разбудила?
- Что же ты меня не разбудил?

Pourquoi ne m'as-tu pas réveillé ?