Translation of "просила" in French

0.003 sec.

Examples of using "просила" in a sentence and their french translations:

- Она просила тебя о помощи.
- Она просила вас о помощи.

Elle t'a demandé de l'aider.

- Она попросила тебя ей помочь.
- Она просила тебя помочь.
- Она просила тебя о помощи.
- Она просила вас о помощи.

Elle t'a demandé de l'aider.

и она следовала букве закона, когда просила убежище.

et elle avait respecté la loi en demandant l'asile.

Он сделал то, о чём она его просила.

Il fit ce qu'elle lui demandait.

- Я не просил об этом.
- Я не просила об этом.

Je n'ai pas demandé ça.

- Не помню, чтобы просил вашего совета.
- Не помню, чтобы просила твоего совета.

- Je ne me rappelle pas avoir requis vos conseils.
- Je ne me rappelle pas avoir requis tes conseils.

- Она никогда меня об этом не спрашивала.
- Она никогда меня об этом не просила.

Elle ne me l'a jamais demandé.

- Она попросила тебя ей помочь.
- Она просила тебя помочь.
- Она попросила тебя помочь ему.

Elle t'a demandé de l'aider.

- Я просила Тома закрыть дверь.
- Я попросил Фому закрыть дверь.
- Я попросил Тома закрыть дверь.

J'ai demandé à Tom de fermer la porte.

- Я неоднократно просила тебя не делать этого.
- Я тебя много раз просил этого не делать.

Je t'ai demandé à plusieurs reprises de ne pas faire ça.

- Я никогда ни о чём вас не просил.
- Я никогда ни о чём вас не просила.

Je ne vous ai jamais rien demandé.

- Я постарался сделать всё, о чём ты меня попросила.
- Я постарался сделать всё, о чём ты меня просила.

J'ai essayé de faire tout ce que tu m'as demandé de faire.

- Она попросила его остаться, но ему надо было идти на работу.
- Она просила его остаться, но ему надо было идти на работу.

- Elle lui demanda de rester, mais il devait se rendre au travail.
- Elle lui a demandé de rester, mais il devait se rendre au travail.

- Я неоднократно просила тебя не делать этого.
- Я тебя много раз просил этого не делать.
- Я вас много раз просил этого не делать.
- Я вас неоднократно просил этого не делать.

- Je vous ai demandé à maintes reprises de ne pas faire cela.
- Je t'ai demandé à plusieurs reprises de ne pas faire ça.

- Я никогда ни о чём тебя не просил.
- Я никогда ни о чём тебя не просила.
- Я никогда ни о чём вас не просил.
- Я никогда ни о чём вас не просила.
- Я тебя никогда ни о чём не просил.
- Я никогда тебя ни о чём не просил.
- Я никогда вас ни о чём не просил.
- Я вас никогда ни о чём не просил.

- Je ne t'ai jamais rien demandé.
- Je ne vous ai jamais rien demandé.