Translation of "поёшь" in French

0.004 sec.

Examples of using "поёшь" in a sentence and their french translations:

- Ты всегда поёшь.
- Ты всё время поёшь.

Tu chantes tout le temps.

Где ты поёшь?

Où chantes-tu ?

Почему ты поёшь?

Pourquoi tu chantes ?

Ты всё время поёшь.

Tu es tout le temps en train de chanter.

- Ты всегда поёшь.
- Ты всё время поёшь.
- Вы всё время поёте.

- Tu chantes tout le temps.
- Vous chantez tout le temps.
- Tu es tout le temps en train de chanter.
- Vous êtes tout le temps en train de chanter.

Ты не очень хорошо поёшь.

Tu ne chantes pas très bien.

Мне нравится, как ты поёшь.

J'aime ta manière de chanter.

Я записал, как ты поёшь.

- Je t'ai enregistré en train de chanter.
- Je t'ai enregistrée en train de chanter.

Я люблю, когда ты поёшь.

J'aime quand tu chantes.

- Где ты поёшь?
- Где вы поёте?

- Où chantes-tu ?
- Où chantez-vous ?

Мы часто слышим, как ты поёшь.

Nous t'entendons souvent chanter.

- Ты ужасно поёшь.
- Вы ужасно поёте.

- Vous êtes un affreux chanteur.
- Vous êtes une chanteuse épouvantable.

- Мне нравится слушать, как ты поёшь.
- Я люблю слушать, как ты поёшь.
- Мне нравится слушать твоё пение.

J'aime t'écouter chanter.

- Ты всё время поёшь.
- Вы всё время поёте.

- Tu chantes tout le temps.
- Vous chantez tout le temps.
- Tu es tout le temps en train de chanter.
- Vous êtes tout le temps en train de chanter.

Я всегда с удовольствием слушаю, как ты поёшь.

J'aime toujours t'écouter chanter.

- Ты поёшь в хоре?
- Вы поёте в хоре?

Chantez-vous dans la chorale?

- Ты поёшь красивую песню.
- Вы поёте красивую песню.

Tu chantes une belle chanson.

- Почему ты не поёшь?
- Почему бы тебе не спеть?

Pourquoi ne chantes-tu pas ?

- Я люблю, когда ты поёшь.
- Я люблю, когда вы поёте.

- J'aime quand tu chantes.
- J'aime lorsque vous chantez.

- Мы часто слышим, что вы поёте.
- Мы часто слышим, как ты поёшь.

Nous t'entendons souvent chanter.

- Я хотел бы послушать, как вы поёте.
- Я хотел бы послушать, как ты поёшь.

- J'aimerais vous entendre chanter.
- J'aimerais t'entendre chanter.

- Я записал, как ты поёшь.
- Я записал, как вы поёте.
- Я записал, как Вы поёте.

- Je t'ai enregistré en train de chanter.
- Je t'ai enregistrée en train de chanter.
- Je vous ai enregistré en train de chanter.
- Je vous ai enregistrée en train de chanter.
- Je vous ai enregistrés en train de chanter.
- Je vous ai enregistrées en train de chanter.

- Мне нравится слушать, как ты поёшь.
- Я люблю слушать, как ты поёшь.
- Я люблю слушать, как вы поёте.
- Мне нравится слушать, как вы поёте.
- Мне нравится слушать ваше пение.
- Мне нравится слушать твоё пение.

- J'aime t'écouter chanter.
- J'aime vous écouter chanter.

- Я всегда с удовольствием слушаю, как ты поёшь.
- Я всегда с удовольствием слушаю, как вы поёте.

J'aime toujours t'écouter chanter.

- Почему ты не поёшь?
- Почему вы не поёте?
- Почему бы тебе не спеть?
- Почему бы вам не спеть?

- Pourquoi ne chantes-tu pas ?
- Pourquoi ne chantez-vous pas ?