Translation of "посетить" in French

0.008 sec.

Examples of using "посетить" in a sentence and their french translations:

...пора посетить город.

c'est l'heure d'aller en ville.

Киото стоит посетить.

Kyoto vaut la peine d'être visitée.

- Тебе надо было посетить Киото.
- Вам надо было посетить Киото.

Tu aurais dû visiter Kyoto.

Этот музей стоит посетить.

- Ce musée vaut la visite.
- Cela vaut la peine de visiter ce musée.

Нью-Йорк стоит посетить.

New-York vaut la peine d'être visitée.

Этот музей сто́ит посетить.

- Le musée vaut une visite.
- Le musée mérite une visite.

Мы собираемся посетить Версаль.

Nous allons visiter Versailles.

Стоит посетить оба места.

Ça vaut la peine de visiter les deux endroits.

Новый музей стоит посетить.

La visite du nouveau musée vaut le coup.

Он хочет посетить Китай.

Il est désireux d'aller en Chine.

- Я хотел бы посетить Нью-Йорк.
- Я хотела бы посетить Нью-Йорк.

J'aimerais visiter New York.

- Какие музеи вы хотели бы посетить?
- Какие музеи ты хотел бы посетить?

- Quels musées aimerais-tu visiter ?
- Quels musées aimeriez-vous visiter ?

Тебе стоило бы посетить врача.

Tu devrais voir le médecin.

Можно мне посетить картинную галерею?

Puis-je visiter une galerie d'art ?

Я воспользовался возможностью посетить музей.

J'ai profité de l'occasion pour visiter le musée.

Я воспользовался возможностью посетить Рим.

J'en ai profité pour visiter Rome.

Я не смогу посетить конференцию.

Je ne vais pas pouvoir assister à la conférence.

Я хочу посетить средневековую деревню.

Je veux visiter un village médiéval.

Какие части города нужно посетить?

Quelles parties de la ville faut-il visiter ?

Ты собираешься посетить другие страны?

Vas-tu visiter d'autres pays ?

Вы хотите посетить этот памятник?

- Voulez-vous visiter ce monument ?
- Ça te dit de visiter ce monument ?

- Я хочу посетить все экс-колонии Франции.
- Я хочу посетить все французские экс-колонии.
- Мне хочется посетить все бывшие колонии Франции.
- Мне хочется посетить все бывшие французские колонии.

J'ai envie de visiter toutes les anciennes colonies françaises.

- Это место стоит того, чтобы посетить его дважды.
- Это место стоит посетить дважды.

Le lieu vaut le coup d'être visité deux fois.

- Какой музей вы предпочли бы посетить вначале?
- Какой музей вы хотите посетить сначала?

- Quel musée aimerais-tu visiter en premier ?
- Quel musée aimeriez-vous visiter en premier ?

и попросила нас посетить эти места.

et nous a demandé de visiter ces sites.

в Париже, лично посетить бутик Napoleon.

visitez la Boutique Napoléon en personne.

Я хочу посетить руины Мачу-Пикчу.

Je veux visiter les ruines de Machu Picchu.

- Руины стоит посетить.
- Руины стоит посмотреть.

- Les ruines valent le coup d'être vues.
- Les ruines valent le coup d'être visitées.

Я настоятельно рекомендую вам посетить Киото.

Je te conseille vivement de visiter Kyoto.

Я хотел бы посетить Нью-Йорк.

- J'aimerais visiter New York.
- Je voudrais visiter New York.

Мы надеемся посетить Испанию этим летом.

Nous espérons visiter l’Espagne cet été.

Я встал рано, чтобы посетить собрание.

Je me suis levé tôt pour assister à la réunion.

Ты хотел бы посетить Соединённые Штаты?

- Aimerais-tu visiter les États-Unis ?
- Aimerais-tu visiter les États-Unis d'Amérique ?

Швейцария - красивая страна, которую стоит посетить.

La Suisse est un très beau pays qui mérite une visite.

Цель нашей поездки - посетить новый завод.

Le but de notre voyage est de visiter une nouvelle usine.

Она посоветовала ему посетить тот музей.

Elle lui a conseillé de visiter ce musée.

Том хотел бы посетить Эйфелеву башню.

Tom voudrait visiter la tour Eiffel.

Мы надеемся посетить этим летом Бостон.

Nous espérons visiter Boston cet été.

Вы можете посетить NHK в любое время.

On peut visiter la NHK n'importe quand.

Мне нужна виза, чтобы посетить эту страну.

J'ai besoin d'un visa pour voyager dans ce pays.

Я собираюсь вскоре посетить своего больного друга.

J'ai l'intention d'aller bientôt rendre visite à mon ami qui est souffrant.

Министр планирует посетить Мексику на следующей неделе.

Le ministre prévoit de visiter le Mexique la semaine prochaine.

Киото стоит посетить хотя бы один раз.

Kyoto mérite d'être visitée au moins une fois.

Швейцария очень красивая страна, которую стоит посетить.

La Suisse est un très beau pays qui vaut la peine d'être visité.

- Вы хотели бы посетить этот город?
- Вы хотели бы съездить в город?
- Вы хотели бы посетить город?

Aimeriez-vous visiter la ville ?

- Ты бы хотел посетить город?
- Вы хотели бы съездить в город?
- Вы хотели бы посетить город?
- Ты хотел бы съездить в город?
- Ты хотел бы посетить город?

- Est-ce que vous aimeriez visiter la ville ?
- Aimeriez-vous visiter la ville ?

посчастливилось побывать в Париже, лично посетить бутик Napoleon.

chance d'être à Paris, visitez la Boutique Napoléon en personne.

В Киото есть много мест, которые можно посетить.

Il y a beaucoup d'endroits à visiter à Kyoto.

Бостон - хороший город. Я хочу посетить его снова.

Boston est une belle ville. J'aimerais la visiter une nouvelle fois.

Прошлым летом у меня была возможность посетить Лондон.

L'été dernier, j'ai eu l'opportunité de visiter Londres.

Какое место в Европе ты хотел бы посетить?

Quel endroit d'Europe voudrais-tu visiter ?

вам следует посетить 37% из того, что предлагает рынок,

vous devez visiter 37% des offres sur le marché

Лос-Анджелес - одно из мест, которое я хочу посетить.

Los Angeles est un des endroits que je souhaite visiter.

- Я хочу поехать в Корею.
- Я хочу посетить Корею.

Je veux visiter la Corée.

- Я хочу съездить в Эстонию.
- Я хочу посетить Эстонию.

Je veux visiter l'Estonie.

Я хочу посетить Кубу до того, как Кастро умрёт.

Je veux visiter Cuba avant que Castro ne meure.

Том составил список мест, которые он хотел бы посетить.

- Tom a fait une liste des endroits qu'il veut visiter.
- Tom a fait une liste des lieux qu'il souhaite visiter.

в любом случае, нам еще многое предстоит посетить НАСА. очень!

de toute façon, il nous reste encore beaucoup à faire pour la NASA. très!

Он сказал мне, что собирается посетить Нару в следующем месяце.

Il m'a dit qu'il allait rendre visite à Nara le mois prochain.

Лос-Анджелес - один из тех городов, что я хочу посетить.

Los Angeles est l'une des villes que je veux visiter.

- Мы также хотим посетить Берлин.
- Мы также хотим посмотреть Берлин.

Nous voulons aussi visiter Berlin.

- Нара - древний город, который стоит посетить хотя бы один раз в жизни.
- Нара - древний город, который стоит посетить хотя бы раз в жизни.

Nara est une vieille ville qui mérite d'être visitée au moins une fois dans sa vie.

Когда вы идете в Ушак, вы обязательно должны посетить музей археологии.

Lorsque vous allez à Uşak, vous devez absolument visiter le musée d'archéologie.

Если вы хотите посмотреть, как выглядит место, которое вы собираетесь посетить,

Si vous souhaitez avoir un aperçu du lieu que vous allez visiter,

- Вы хотели бы съездить в город?
- Вы хотели бы посетить город?

- Est-ce que vous aimeriez visiter la ville ?
- Aimeriez-vous visiter la ville ?

Я хотел бы отправиться в Китай, чтобы посетить там местные достопримечательности.

J'aimerais me rendre en Chine pour y visiter les curiosités locales.

- Я всегда хотел съездить в Турцию.
- Я всегда хотел посетить Турцию.

J'ai toujours eu envie de visiter la Turquie.

- Я хотел бы посетить Австралию.
- Я хотел бы съездить в Австралию.

- J'aimerais visiter l'Australie.
- Je voudrais visiter l'Australie.

Чтобы вы были в курсе наших текущих проектов, приглашаем посетить [url].

Afin d'avoir un aperçu de nos projets actuels, nous vous invitons à surfer sur .

- Я хотел бы съездить в Россию.
- Я хотел бы посетить Россию.

J'aimerais visiter la Russie.

- Жан хотел бы посетить Габон.
- Жан хотел бы съездить в Габон.

Jean aimerait visiter le Gabon.

- Кроме того, я рекомендую посетить один город, который туристы обычно не посещают.
- Также я рекомендую посетить по меньшей мере один город, который туристы обычно не посещают.

Je recommande également de visiter au moins une ville que les touristes ne visitent habituellement pas.

Вы можете посетить их интернет-магазин на Napoleon-Souvenirs.com или, если вам

Vous pouvez visiter leur boutique en ligne sur Napoleon-Souvenirs.com ou si vous avez la

- Я хотел бы посетить Южную Корею.
- Я хотел бы съездить в Южную Корею.

J'aimerais visiter la Corée du Sud.

- В следующем году Королева посетит Китай.
- Королева в следующем году собирается посетить Китай.

La Reine visitera la Chine l'an prochain.

- Королева посетит Китай в следующем году.
- Королева должна посетить Китай в следующем году.

La Reine visitera la Chine l'an prochain.

- Том надеется посетить следующим летом Бостон.
- Том надеется съездить следующим летом в Бостон.

Tom espère visiter Boston l'été prochain.

- Я воспользовался этим, чтобы посетить Рим.
- Я воспользовался этим, чтобы съездить в Рим.

J'en ai profité pour visiter Rome.

Вы можете посетить их интернет-магазин на Napoleon-Souvenirs.com или, если вам посчастливилось побывать

Vous pouvez visiter leur boutique en ligne sur Napoleon-Souvenirs.com ou si vous avez la chance d'être à Paris,

- Том сказал, что хотел бы посетить Бостон.
- Том сказал, что хотел бы побывать в Бостоне.

Tom a dit qu'il aimerait visiter Boston.