Translation of "помогите" in French

0.007 sec.

Examples of using "помогите" in a sentence and their french translations:

Помогите! Полиция! Помогите!

Au secours ! Police ! À l'aide !

Она закричала: "Помогите! Помогите!"

Elle cria «À l'aide ! À l'aide !»

"Помогите! Помогите! - закричала Пьеретта. - Убивают!"

Au secours ! au secours ! cria Pierrette, on me tue !

- Помогите! Меня ограбили!
- Помогите! Грабят!

À l'aide ! Je me suis fait braquer !

- Помогите нам!
- Помоги нам!
- Помогите нам.

- Aidez-nous !
- Aide-nous !

- Пожалуйста, помогите мне.
- Пожалуйста, помогите мне!

Je vous prie de m'aider.

- Идите помогите ему.
- Идите помогите ей.

- Allez l'aider !
- Va l'aider !

Помогите мне.

Aidez-moi.

Помогите нам!

- Aidez-nous !
- Aide-nous !

Помогите советом!

Conseille, qui peut !

Спасите! Помогите!

À l'aide !

Помогите, тону!

À l'aide, je coule !

Помогите ему!

Aidez-le !

Помогите Тому!

Aidez Tom !

Помогите мне!

Aidez-moi !

- Помогите мне отсюда выйти.
- Помогите мне отсюда выбраться.

Aidez-moi à sortir d'ici !

Кто-нибудь, помогите.

Y a-t-il quelqu'un pour m'aider ?

Идите помогите мне.

Venez m'aider.

Помогите мне выйти.

Aidez-moi à sortir.

Помогите ей, пожалуйста!

Veuillez l'aider !

Пожалуйста, помогите мне.

Aidez-moi d'une quelconque manière.

Помогите! Меня заперли!

Au secours ! On m'a enfermé !

Помогите им, пожалуйста.

Aidez-les, s'il vous plaît.

Помогите им, пожалуйста!

Veuillez les aider !

Доктор, помогите мне!

Docteur, aidez-moi !

Идите помогите брату!

Allez aider votre frère !

Помогите нам, Том.

Aidez-nous, Tom.

Помогите мне, Том.

Aidez-moi, Tom.

Скорее, помогите мне.

Dépêchez-vous, aidez-moi.

и помогите бесплатно.

et aidez gratuitement.

- Пожалуйста, помогите мне.
- Помоги мне, пожалуйста.
- Помогите мне, пожалуйста.

- Je vous prie de m'aider.
- Je te prie de m'aider.

- Пожалуйста, помогите Тому.
- Помогите Тому, пожалуйста.
- Помоги Тому, пожалуйста.

- Veuillez aider Tom.
- Aidez Tom, s'il vous plaît.

- Помоги мне, пожалуйста.
- Помоги, пожалуйста.
- Помогите, пожалуйста.
- Помогите мне, пожалуйста.

- Aide-moi, s'il te plait.
- Aidez-moi, je vous en supplie.

Пожалуйста, идите помогите мне.

S'il vous plaît, venez et aidez-moi.

Идите помогите мне, пожалуйста.

Venez nous aider.

Помогите мне это распечатать.

Aidez-moi à imprimer ceci.

- Помогите мне!
- Помоги мне!

Aide-moi !

- Помоги, пожалуйста!
- Помогите, пожалуйста!

- Veuillez m'aider !
- Veuillez nous aider !
- Veuillez les aider !
- Veuillez l'aider !
- Je quémande votre assistance !
- Je quémande ton aide !

Помогите ему, чем можете.

Aidez-le autant que vous pouvez.

- Помогите!
- На помощь!
- Спасите!

- À l'aide !
- Au secours !

- Помогите мне.
- Помоги мне.

Aide-moi.

Будьте добры, помогите нам!

- Aide-nous, je t'en prie !
- Aidez-nous, je vous en prie !

- Помоги Тому.
- Помогите Тому.

- Aide Tom.
- Aidez Tom.

- Помоги ему.
- Помогите ему.

Aide-le.

Пожалуйста, помогите моей дочери.

S'il vous plaît, aidez ma fille.

Ну же, помогите мне.

Allez, aidez-moi.

- Помоги им.
- Помогите им.

Aide-les.

- Помоги мне встать.
- Помоги мне подняться.
- Помогите мне встать.
- Помогите мне подняться.

Aide-moi à me mettre debout.

- Помогите мне, и я помогу вам.
- Помогите мне, а я помогу вам.

Aidez-moi et je vous aiderai.

- Пожалуйста, помоги нам.
- Пожалуйста, помогите нам.
- Помоги нам, пожалуйста.
- Помогите нам, пожалуйста.

- Veuillez nous aider !
- Aidez-nous, je vous prie !
- Aide-nous, je te prie !
- S'il te plaît, aide-nous.
- Aidez-nous s'il vous plaît !

Кто-нибудь, помогите мне, пожалуйста.

Que quelqu'un veuille bien m'aider !

Пожалуйста, помогите мне. Я умираю.

Veuillez m'aider ! Je meurs !

- Помогите мне.
- Помоги-ка мне.

Aide-moi là.

Помогите мне отнести это вниз.

Aidez-moi à descendre ceci.

Помогите! В лаборатории нет противоядия!

À l'aide ! L'antidote au poison n'est pas dans le laboratoire !

Помогите! Я не умею плавать!

À l'aide ! Je ne sais pas nager.

Помогите мне передвинуть этот камень.

Aidez-moi à déplacer cette pierre.

- Помогите, помогите! Умоляю, вызовите врача!
- На помощь, на помощь! Умоляю вас, позовите врача!

À l'aide, à l'aide, appelez un docteur je vous en supplie !

- Идите помогите мне.
- Иди помоги мне.

- Venez m'aider.
- Viens m'aider.
- Viens me donner un coup de main.

Помогите мне, пожалуйста, убраться в доме.

- Aidez-moi à nettoyer la maison s'il vous plaît.
- Veuillez bien m'aider à nettoyer la maison.

- Помоги мне выйти.
- Помогите мне выйти.

- Aide-moi à sortir.
- Aidez-moi à sortir.

- Пойди помоги брату!
- Идите помогите брату!

- Va aider ton frère !
- Allez aider votre frère !

- Пойди помоги сестре!
- Идите помогите сестре!

- Va aider ta sœur !
- Allez aider votre sœur !

- Иди помоги Тому.
- Идите помогите Тому.

- Va aider Tom.
- Allez aider Tom.

- Помогите мне, пожалуйста!
- Помоги мне, пожалуйста!

Veuillez m'aider !

- Помогите ему, пожалуйста!
- Помоги ему, пожалуйста!

Veuillez l'aider !

- Помогите!
- На помощь!
- Спасите!
- Помоги мне!

À l'aide !

Не стойте столбом! Идите помогите мне!

- Ne restez pas planté là : venez m'aider !
- Ne restez pas plantés là : venez m'aider !
- Ne restez pas plantées là : venez m'aider !
- Ne restez pas plantée là : venez m'aider !

- Иди помоги Тому.
- Идите помогите Тому.
- Пойди помоги Тому.
- Пойдите помогите Тому.
- Иди помоги Тому!

Va aider Tom !

- Пожалуйста, помогите мне с домашним заданием.
- Помогите мне, пожалуйста, с уроками.
- Помоги мне, пожалуйста, с уроками.

- Veuillez m'aider avec mes devoirs.
- S'il vous plaît, aidez-moi avec mes devoirs.

- Давай, помоги мне.
- Ну же, помогите мне.

- Allez, aide-moi.
- Allez, aidez-moi.

- Помогите мне.
- Помоги мне.
- Помоги-ка мне.

- À l'aide !
- Aide-moi.
- Aidez-moi.
- À l'aide !

- Кто-нибудь, помогите.
- Кто-нибудь, на помощь!

Quelqu'un à l'aide !

- Пожалуйста, помогите мне.
- Помоги мне, пожалуйста.
- Помоги, пожалуйста.

- Aide-moi, s'il te plait.
- Viens me filer un coup de main, s'il te plaît.
- M'aiderez-vous, je vous prie ?
- Je vous prie de m'aider.
- Je te prie de m'aider.
- Aide-moi, s'il te plaît.

- Помоги мне это распечатать.
- Помогите мне это распечатать.

- Aide-moi à imprimer ça.
- Aidez-moi à imprimer ceci.

- Помоги мне с галстуком.
- Помогите мне с галстуком.

Aidez-moi avec ma cravate.

- Помоги мне с этим.
- Помогите мне с этим.

- Donne-moi un coup de main pour ça.
- Donnez-moi un coup de main pour ceci.

- Помоги мне застегнуть платье.
- Помогите мне застегнуть платье.

- Aide-moi à fermer ma robe.
- Aidez-moi à fermer ma robe.

- Помоги мне, если можешь.
- Помогите мне, если можете.

- Aidez-moi, si vous le pouvez !
- Aide-moi, si tu le peux !

- Помоги мне это разобрать.
- Помогите мне это разобрать.

Aidez-moi à le démonter.

- Помоги ему с французским.
- Помогите ему с французским.

Aide-le avec le français.

выяснить, как вы можете помогите им сбить их носки,

И они представят вас и помогите вам туда добраться.

Et ils vont vous présenter et vous aider à aller là-bas aussi.

- Если ты свободен, помоги мне.
- Если вы свободны, помогите мне.
- Если ты не занят, помоги мне.
- Если вы не заняты, помогите мне.

Si vous êtes libre, donnez-moi un coup de main.

- Пожалуйста, помоги мне! Я умираю!
- Пожалуйста, помогите мне. Я умираю.

- Veuillez m'aider ! Je meurs !
- S'il te plaît, aide-moi ! Je meurs !

- Помоги нам, пожалуйста.
- Помогите нам, пожалуйста.
- Будь добр, помоги нам!

- Veuillez nous aider !
- Aidez-nous, je vous prie !
- Aide-nous, je te prie !
- Aide-nous, je t'en prie !
- Aidez-nous, je vous en prie !
- S'il te plaît, aide-nous.
- Aidez-nous s'il vous plaît !

- Помоги мне спрятать эти деньги.
- Помогите мне спрятать эти деньги.

- Aide-moi à cacher cet argent.
- Aidez-moi à cacher cet argent.