Translation of "помогает" in French

0.018 sec.

Examples of using "помогает" in a sentence and their french translations:

- Это помогает?
- Помогает?

- Est-ce que ça aide ?
- Cela aide-t-il ?

Помогает?

Est-ce que ça aide ?

- Мэри помогает своей матери.
- Мэри помогает матери.
- Мэри помогает маме.
- Мэри помогает его матери.
- Мэри помогает её матери.

Marie aide sa mère.

- Мэри помогает своей матери.
- Мэри помогает матери.
- Мэри помогает маме.
- Мэри помогает её матери.

Marie aide sa mère.

- Он помогает ей.
- Он ей помогает.

Il l'aide.

- Она помогает нам.
- Она нам помогает.

Elle nous aide.

- Он ему помогает.
- Он ей помогает.

Il l'aide.

- Кто помогает ей?
- Кто ей помогает?

Qui l'aide ?

- Она ему помогает.
- Она ей помогает.

- Elle l'aide.
- Elle l’aide.

Том помогает.

Tom aide.

Это помогает.

Ça aide.

- Том помогает своей жене.
- Том помогает жене.

Tom aide sa femme.

- Он помогает мне.
- Он оказывает мне помощь.
- Он мне помогает.
- Она мне помогает.

Il m'aide.

- Это мне не помогает.
- Мне это не помогает.

Ça ne m'aide pas.

- Подсчитывание овец помогает уснуть.
- Подсчёт овец помогает уснуть.

Compter les moutons aide à s'endormir.

И это помогает.

Et ça a aidé.

Она ему помогает.

- Elle l'aide.
- Elle est en train de l'aider.
- Elle l’aide.

Это всегда помогает.

Ça ne peut pas faire de mal.

Он нам помогает.

Il nous aide.

Она помогает ему.

Elle l'aide.

Он мне помогает.

Il m'aide.

Он помогает бедным.

Il aide les pauvres.

Том помогает бедным.

Tom aide les pauvres.

Она помогает бедным.

Elle aide les pauvres.

Мэри помогает бедным.

Marie aide les pauvres.

Дэн всем помогает.

Dan aide tout le monde.

Том помогает Мэри.

Tom aide Marie.

Это немного помогает.

Ça aide un peu.

Кто ему помогает?

Qui l'aide ?

Йога помогает расслабиться.

Le yoga aide à se détendre.

Кто ей помогает?

Qui l'aide ?

Том нам помогает.

Tom nous aide.

- Почему Том тебе не помогает?
- Почему Том вам не помогает?

- Pourquoi Tom ne vous aide-t-il pas ?
- Pourquoi Tom ne t'aide-t-il pas ?

- Вакцинация помогает предотвратить детские болезни.
- Вакцинация помогает предотвратить детские заболевания.

Les vaccinations aident à protéger contre les maladies infantiles.

- Почему тебе никто не помогает?
- Почему вам никто не помогает?

- Pourquoi personne ne t'aide ?
- Pourquoi personne ne vous aide ?

- Почему никто ему не помогает?
- Почему ему никто не помогает?

Pourquoi personne ne l'aide ?

помогает нам учитывать непредвиденное,

implique de prévoir les imprévus,

Образование помогает сформировать характер.

L'éducation contribue à façonner le caractère.

Мыло помогает удалить грязь.

Le savon aide à enlever la saleté.

Кто помогает твоей матери?

- Qui aide votre mère ?
- Qui aide ta mère ?

Он не помогает бедным.

Il n'aide pas les pauvres.

Том не помогает бедным.

Tom n'aide pas les pauvres.

Она не помогает бедным.

Elle n'aide pas les pauvres.

Мэри не помогает бедным.

Marie n'aide pas les pauvres.

Торговля помогает странам развиваться.

Le commerce aide les pays à se développer.

Том часто помогает Мэри.

Tom aide souvent Marie.

Он часто помогает другим.

Il aide souvent les autres.

Том мне не помогает.

Tom ne m'aide pas.

Это всем нам помогает.

Cela nous aide tous.

Как это нам помогает?

- En quoi cela nous aide-t-il ?
- En quoi est-ce que cela nous aide ?

Том помогает своим коллегам.

Tom aide ses collègues.

Это мне не помогает.

Ça ne m'aide pas.

Что помогает от кашля?

Qu'est-ce qui aide à guérir la toux ?

Тёплое молоко помогает уснуть.

Boire du lait chaud aide à s'endormir.

Это очень помогает нам.

Cela nous aide vraiment beaucoup.

- Полынь помогает от боли в животе.
- Полынь помогает при болях в животе.

L'armoise est bonne pour les maux de ventre.

и обычно помогает нам концентрироваться.

et en général nous aide à nous concentrer de façon positive.

Свет полнолуния помогает гепардам охотиться.

La lumière de la pleine lune aide les guépards à chasser.

Прилив помогает им преодолеть риф...

Elle les aide à franchir le récif

Он не помогает по дому.

Il n'aide pas au ménage.

Карта помогает нам изучать географию.

Une carte nous aide à étudier la géographie.

Том никогда мне не помогает.

Tom ne m'aide jamais.

Он никогда мне не помогает.

Il ne m'aide jamais.

Йога помогает бороться со стрессом.

Le yoga aide pour lutter contre le stress.

Мой отец помогает мне деньгами.

Mon père me soutient financièrement.

Муж помогает жене на кухне.

Le mari aide sa femme dans la cuisine.

Почему Том тебе не помогает?

Pourquoi Tom ne t'aide-t-il pas ?

Молоко помогает уставшим вернуть силы.

Le lait revigore les hommes fatigués.

Почему им никто не помогает?

Pourquoi personne ne les aide ?

Том помогает мне переводить предложения.

Tom m'aide à traduire les phrases.

Почему Том нам не помогает?

Pourquoi Tom ne nous aide-t-il pas ?

Это помогает улучшить показатели пользователя,

Qui contribue à améliorer vos métriques d’utilisateur,

который помогает мне подняться выше.

ce qui m'aide à me classer plus haut.

- Мой отец часто помогает мне с уроками.
- Отец часто помогает мне с уроками.

Père m'aide souvent à faire mes devoirs.

- Мой отец часто помогает мне делать уроки.
- Отец часто помогает мне с уроками.

- Père m'aide souvent à faire mes devoirs.
- Mon père m'aide souvent à faire mes devoirs.