Translation of "поздней" in French

0.450 sec.

Examples of using "поздней" in a sentence and their french translations:

Весна будет поздней.

Le printemps va tarder à venir.

Она проработала до поздней ночи.

- Elle a travaillé jusque tard dans la nuit.
- Elle travailla jusque tard dans la nuit.

Он проработал до поздней ночи.

Il travailla jusque tard dans la nuit.

Мы обсуждали проблему до поздней ночи.

Nous avons débattu de ce problème jusque tard dans la nuit.

Я привык сидеть до поздней ночи.

Je suis habitué à me coucher très tard.

Я привык не спать до поздней ночи.

J'ai l'habitude de rester éveillé jusque tard dans la nuit.

могут привести к большим изменениям на более поздней стадии.

peut entraîner une grande différence plus tard,

Мы беседовали до поздней ночи, распивая чай с тортом.

Nous avons parlé jusqu'à tard dans la nuit en mangeant du gâteau et en buvant du thé.

Он до поздней ночи упражняется в игре на гитаре.

Il s'entraîne à jouer de la guitare jusque tard dans la nuit.

- Я привык засиживаться допоздна.
- Я привык бодрствовать до поздней ночи.

Je suis habitué à veiller tard le soir.

- Он проработал до поздней ночи.
- Он проработал до глубокой ночи.

- Il a travaillé jusque tard dans la nuit.
- Il travailla jusque tard dans la nuit.

- Вчера мама встала поздно.
- Вчера мама не спала до поздней ночи.

Ma mère est restée éveillée très tard hier.

Оппозиция заявила, что утверждение закона путем голосования поздней ночью - это политическая уловка.

Le parti d'opposition a affirmé que l'approbation du projet de loi par un vote tardif était un stratagème politique.

- Зря я вчера так поздно лёг.
- Не надо было мне вчера сидеть до поздней ночи.

- J’aurais pas dû me coucher tard, hier soir.
- Je n'aurais pas dû rester debout tard hier.

- Он упражняется на гитаре до позднего вечера.
- Он до поздней ночи упражняется в игре на гитаре.

Il s'entraîne à jouer de la guitare jusque tard dans la nuit.