Translation of "подпускайте" in French

0.002 sec.

Examples of using "подпускайте" in a sentence and their french translations:

Не подпускайте его к себе!

Ne le laissez pas vous approcher !

Не подпускайте их к себе.

Ne les laissez pas vous approcher !

Не подпускайте ребёнка к пруду.

Tenez le gosse à l'écart de l'étang !

Не подпускайте детей к пруду.

Gardez les enfants loin de l'étang.

Не подпускайте ко мне эту собаку!

- Ne laisse pas ce chien m'approcher !
- Ne laissez pas ce chien m'approcher !

- Не подпускайте никого к огню.
- Не подпускайте никого к костру.
- Не давайте никому подходить к огню.
- Не давайте никому подходить к костру.

Ne laissez personne s'approcher du feu.

- Держите детей подальше от пруда.
- Не подпускайте детей к пруду.

Gardez les enfants loin de l'étang.

- Не подпускай ребёнка к пруду.
- Не подпускайте ребёнка к пруду.

- Tiens le gosse à l'écart de l'étang !
- Tenez le gosse à l'écart de l'étang !

- Не подпускай никого к огню.
- Не подпускай никого к костру.
- Не давай никому подходить к костру.
- Не давай никому подходить к огню.
- Не подпускайте никого к огню.
- Не подпускайте никого к костру.
- Не давайте никому подходить к огню.
- Не давайте никому подходить к костру.

- Ne laisse personne s'approcher du feu!
- Ne laissez personne s'approcher du feu.
- Ne laisse personne s'approcher du feu.