Translation of "оригинале" in French

0.002 sec.

Examples of using "оригинале" in a sentence and their french translations:

Рекомендую Вам прочесть этот роман в оригинале.

Je vous recommande de lire ce roman dans sa version originale.

Я рекомендую тебе прочесть этот роман в оригинале.

Je te recommande de lire ce roman dans sa version originale.

«Это ты переводил, Том?» — «Да, а что?». — «„Модемизм“ — это что такое?» — «Не знаю, так в оригинале было». — «Ты уверен?» — «Да точно. Смотри». — «Так это же „модернизм“».

« C’est bien toi qui a traduit ça, Tom ? » « Ouais, pourquoi ? » « C’est quoi, le “modemisme” ? » « Je sais pas, c’est ce qu’il y avait écrit dans le texte original. » « T’es sûr ? » « Mais oui, je te dis. Regarde. » « Ah, mais c’est “modernisme”, en fait. »

«Это ведь ты переводил, Том?» — «Ага, а что?». — «„Модемизм“ — это что такое?» — «Не знаю, в оригинале так и было написано: „modemism“». — «Правда, что ли?» — «Правда. Смотри вот». — «О как. Это ж „modernism“, нет?»

« C’est bien toi qui a traduit ça, Tom ? » « Ouais, pourquoi ? » « C’est quoi, le “modemisme” ? » « Je sais pas, c’est ce qu’il y avait écrit dans le texte original. » « T’es sûr ? » « Mais oui, je te dis. Regarde. » « Ah, mais c’est “modernisme”, en fait. »