Examples of using "ожидания" in a sentence and their french translations:
Les bénéfices dépassèrent toutes nos attentes.
Ce voyage a-t-il été à la hauteur de vos attentes ?
Tom a dépassé mes attentes.
Attendez dans la salle d'attente.
Quelles sont vos prétentions salariales ?
Le résultat dépassa toutes les espérances.
La salle d'attente était bondée.
Attendez dans la salle d'attente.
Et que mes attentes irréalistes
J'essaierai d'être à la hauteur de vos attentes.
Cet hôtel s'est-il montré à la hauteur de vos attentes ?
- Il est assis dans la salle d'attente.
- Il est assis en salle d'attente.
Il y a beaucoup de monde dans la salle d'attente.
Je serai dans la salle d'attente.
vous inscrire sur votre liste d'attente,
Communiquez clairement vos goûts, aversions, limites et attentes.
Il y a cinq patients dans la salle d'attente.
- Contre toute attente, nous devînmes amis.
- Contre toute attente, nous devînmes amies.
- Contre toute attente, nous sommes devenus amis.
- Contre toute attente, nous sommes devenues amies.
La merveilleuse interprétation par cette actrice a été au-delà de toutes les attentes.
Il ne supportait pas qu'on le fasse attendre aussi longtemps.
Tom était assis dans la salle d'attente et lisait un magazine.
Tom a dû attendre longtemps dans la salle d'attente.
Après une attente interminable, nous avons enfin pu entrer.
Où les gens vont au-delà des impératifs
vous aurez même un plus grand ligne qui attend là,
Nous essayons tellement de répondre aux attentes que les autres ont de nous
- Je me suis assise dans la salle d'attente pendant que mon chien se faisait radiographier.
- Je me suis assis dans la salle d'attente pendant que mon chien se faisait faire une radio.
Pourrais-tu ajouter mon nom à la liste d'attente ?