Translation of "обвинения" in French

0.003 sec.

Examples of using "обвинения" in a sentence and their french translations:

Том пылко отрицал обвинения.

Tom a nié avec véhémence les accusations.

Все обвинения против вас сняты.

- Vous avez été lavé de tout soupçon.
- Tu as été lavé de tout soupçon.
- Toutes les charges contre vous ont été retirées.
- Toutes les charges contre toi ont été retirées.

Он отрицал обвинения в краже денег.

Il a nié avoir volé l'argent.

Я отказываюсь отвечать на эти обвинения.

Je refuse de répondre à ces accusations.

С него были сняты все обвинения.

Il a été complètement lavé de l'accusation qui pesait contre lui.

ДНК-тест снял с него все обвинения.

Le test ADN l'a blanchi de toutes les accusations.

Все ваши обвинения беспочвенны. Она невиновна, и мы это докажем.

Toutes vos accusations sont sans fondement, elle est innocente et nous le prouverons !

- Адвокат обвиняемого был уверен, что сможет объяснить аргументы стороны обвинения в своем обращении.
- Адвокат был уверен, что сможет опровергнуть доводы прокурора в своей ответной речи.

L'avocat de la défense était sûr qu'il serait en mesure de répondre aux arguments du procureur dans sa réfutation.

Члены его экипажа часто жаловались, что Христофор Колумб зажилил Wi-Fi на своём корабле, чтобы играть в онлайн игры, но он с негодованием отрицал эти обвинения, оправдываясь тем, что ищет далёкие земли, которые всё ещё не были открыты.

L'équipage de Christophe Colomb s'est souvent plaint qu'il saturait la connexion wifi du navire pour s'adonner à des jeux en ligne, mais il réfuta ces accusations avec indignation, en faisant valoir qu'il recherchait des îles lointaines qu'ils devaient encore découvrir à l'époque.