Translation of "мышцы" in French

0.004 sec.

Examples of using "мышцы" in a sentence and their french translations:

- Твои мышцы очень напряжены.
- У тебя очень напряжены мышцы.
- У Вас очень напряжены мышцы.
- Ваши мышцы очень напряжены.

Tes muscles sont très tendus.

Плавание укрепляет многие мышцы.

La natation fortifie beaucoup de muscles.

Физические упражнения тренируют мышцы.

L'exercice physique forme les muscles.

Их кости и мышцы слабеют.

Leurs os et leurs muscles s'affaiblissent,

приспосабливать и строить эти мышцы.

adapter et construire ces muscles.

Рыболовам особенно интересны приводящие мышцы, аддукторы,

Les pêcheurs sont particulièrement intéressés par les muscles adducteurs,

которая поражает все мышцы с головы до ног.

qui affecte tous mes muscles de la tête aux pieds.

Цианея парализовала мои мышцы и вызвала чувство невыносимого жара.

La méduse à crinière de lion m'a paralysé les muscles, provoquant une sensation de chaleur insupportable.

Я всегда растягиваю мышцы ног перед игрой в теннис.

J'étire toujours les muscles de mes jambes avant de jouer au tennis.

Это значит, что она готова использовать мышцы для броска вперед.

Ça veut dire qu'il est prêt à attaquer.

Вчера я ходил пешком по всему городу, и поэтому сегодня у меня болят мышцы.

Hier j'ai parcouru toute la ville à pied, et c'est pour ça que j'ai des courbatures aujourd'hui.

Мышцы его ноги атрофировались в течение семи месяцев, пока он был прикован к постели.

Les muscles de ses jambes s'étaient atrophiés durant les sept mois qu'il était cloué au lit.

Я тебя умоляю. Не смеши меня. Я вчера перекачал пресс, и теперь мышцы живота болят.

Je t'en supplie. Ne me fais pas rire. J'ai fait trop d'abdominaux hier et mes muscles ventraux me font mal.

Значит, она готова использовать свои мышцы и броситься вперед. Как бы ты ни думал, ты не такой быстрый, как гремучая змея.

Ça veut dire qu'il est prêt à attaquer. Et même si vous êtes rapide, vous ne battrez pas un serpent à sonnette.