Examples of using "Отдай" in a sentence and their french translations:
- Rends-le !
- Rends-la !
Rends-le !
Rendez-la !
Donne-le à qui tu veux.
Donne-le-moi !
- Donne-moi ton arme !
- Donnez-moi votre arme !
Donne-les à Tom.
- Rends-le !
- Rends-la !
- Rendez-le !
- Rendez-la !
- Rends-le !
- Redonne-le !
Rends-moi mon portefeuille.
Donne-le à qui tu veux.
Rends-moi mon argent !
Rends-moi mon chapeau.
Rendez-lui le ballon !
- Honneur à celui auquel l'honneur est dû.
- Honorez celui auquel l'honneur revient.
- Remets-le.
- Remettez-le.
Rends-moi ça.
Donne-les à Tom.
- Donne-le à quelqu'un qui en a besoin.
- Donne-le à quiconque en a besoin.
S'il vient, remets-lui ce papier !
Donne-moi mon argent.
Donne le livre à qui le veut.
Rends son argent à Tom.
Rends-moi mon portefeuille.
Tes phrases donne-les à ta sœur pour qu'elle te les traduise.
Donnez-lui cette lettre lorsqu'elle arrivera.
- Rends-moi la télécommande de la télévision.
- Rends-moi la télécommande de la télé.
- Rends-moi la télécommande du téléviseur.
- Rends-moi la zapette de la télé.
Rends-moi mon argent !
Donne-moi les clés.
Donne ce livre à Tom.
- Donne-moi ton argent !
- Donnez-moi votre argent !
« Rends-moi mon livre ! » — « Quel livre ? »
- Donne-nous tout ce que tu as.
- Donnez-nous tout ce que vous avez.
- Donne à Tom tout ce que tu as.
- Donnez à Tom tout ce que vous avez.
S'il te plaît, rends-moi mon argent.
Rends-moi mon sac.
Rends son argent à Tom.
- Rends-moi ça, s'il te plaît.
- Rendez-moi cela, s'il vous plaît.
- Si Tom vient, donne-lui s'il te plaît ce livre.
- Si Tom vient, donnez-lui s'il vous plaît ce livre.
Rends-moi mon stylo.
- Rends-moi la télécommande de la télévision.
- Rendez-moi la télécommande de la télévision.
Rends-moi mon stylo, s'il te plaît.
Mais, pour ne pas les scandaliser, va à la mer, jette l'hameçon, et tire le premier poisson qui viendra ; ouvre-lui la bouche, et tu trouveras un statère. Prends-le, et donne-le-leur pour moi et pour toi.