Translation of "ела" in French

0.007 sec.

Examples of using "ела" in a sentence and their french translations:

Она ела.

Elle mangeait.

Мэри ела.

Marie mangeait.

Она ела яблоко.

Elle mangeait une pomme.

Кошка ела мышку.

- Le chat mangeait la souris.
- Le chat était en train de manger la souris.

- Я ел.
- Я ела.

- Je mangeais.
- J'ai mangé.

- Ты ел.
- Ты ела.

Tu mangeais.

Мэри ела как птичка.

Marie avait un appétit d'oiseau.

- Белка ела из её рук.
- Белка ела у неё с рук.
- Белка ела у неё с руки.

- L'écureuil lui mangea dans la main.
- L'écureuil lui a mangé dans la main.

- Белка ела у него с рук.
- Белка ела у неё с рук.
- Белка ела у него с руки.
- Белка ела у неё с руки.

L'écureuil lui a mangé dans la main.

- Кошка ела мышь.
- Кошка ела мышку.
- Кот ел мышь.
- Кот ел мышку.

- Le chat mangeait la souris.
- Le chat était en train de manger la souris.

- Белка ела у него с рук.
- Белка ела у него с руки.

- L'écureuil lui mangea dans la main.
- L'écureuil lui a mangé dans la main.

Собака не ела это мясо.

Le chien n'a pas mangé la viande.

Она ела только постное мясо.

Elle ne mangeait que de la viande maigre.

Я месяц не ела овощей.

Je n'ai pas mangé de légumes depuis un mois.

- Я ел икру.
- Я ела икру.

J'ai mangé du caviar.

- Я не ел.
- Я не ела.

Je n'ai pas mangé.

- Ты ел.
- Ты ела.
- Вы ели.

- Tu mangeais.
- Vous mangiez.
- Tu as mangé.
- Vous avez mangé.

- Я ел клубнику.
- Я ела клубнику.

Je mangeais des framboises.

- Кошка ела мясо.
- Кот ел мясо.

Le chat mangeait la viande.

- Что ты ел?
- Что ты ела?

- Qu'est-ce que tu as mangé ?
- Qu'as-tu mangé ?

Белка ела у него с рук.

- L'écureuil lui mangea dans la main.
- L'écureuil lui a mangé dans la main.

- Когда ты ел?
- Когда ты ела?

À quelle heure as-tu mangé ?

- Я ел.
- Я ела.
- Он ел.

- Je mangeais.
- Il mangeait.
- Elle mangeait.
- J'étais en train de manger.

Она не ела сорок восемь часов.

Elle n'a pas mangé depuis quarante-huit heures.

Она вегетарианка, поэтому ела тофу вместо индейки.

Puisqu'elle est végétarienne, elle a mangé du tofu au lieu de la dinde.

- Ты что-нибудь ел?
- Ты что-нибудь ела?

As-tu mangé quelque chose ?

- Я не ел рис.
- Я не ела рис.

Je n'ai pas mangé de riz.

Сколько бы она ни ела, она не поправляется.

Indépendamment de combien elle mange, elle ne prend pas de poids.

- Что ты сегодня ела?
- Что ты сегодня ел?

Qu'as-tu mangé aujourd'hui ?

- Вчера я ел рыбу.
- Вчера я ела рыбу.

Hier, j'ai mangé du poisson.

- Что вы ели?
- Что ты ел?
- Что ты ела?

- Qu'est-ce que tu as mangé ?
- Qu'est-ce que tu as mangé ?

- Я ел клубнику.
- Я ела клубнику.
- Я поел клубники.

Je mangeai des fraises.

- Я не ел четыре дня.
- Я не ела четыре дня.

Je n'ai pas mangé de quatre jours.

- Что ты ел на завтрак?
- Что ты ела на завтрак?

- Qu'est-ce que tu as mangé comme petit-déjeuner ?
- Qu'as-tu mangé au petit-déjeuner ?

- Я вчера утром ел хлеб.
- Я вчера утром ела хлеб.

J'ai mangé du pain hier matin.

- Ты что-нибудь ел сегодня?
- Ты что-нибудь ела сегодня?
- Ты сегодня что-нибудь ел?
- Ты сегодня что-нибудь ела?
- Вы сегодня что-нибудь ели?

As-tu mangé quelque chose aujourd'hui ?

- Что ты сегодня ела?
- Что ты сегодня ел?
- Что вы сегодня ели?

- Qu'avez-vous mangé aujourd'hui ?
- Qu'as-tu mangé aujourd'hui ?

- Что ты вчера ел на обед?
- Что ты вчера ела на обед?

Qu'as-tu pris pour déjeuner, hier ?

- Ты когда-нибудь ел банановый пирог?
- Ты когда-нибудь ела банановый пирог?

Tu as déjà mangé de la tarte à la banane ?

- Я ел яблоки.
- Я поел яблок.
- Я ела яблоки.
- Я поела яблок.

J'ai mangé des pommes.

- Я ел клубнику.
- Я ела клубнику.
- Я поел клубники.
- Я поела клубники.

- J'ai mangé des fraises.
- Je mangeais des fraises.

- Я ел икру.
- Я ела икру.
- Я поел икры.
- Я поела икры.

J'ai mangé du caviar.

- Что ты ел?
- Что ты ела?
- Что ты съел?
- Что ты съела?

- Qu'est-ce que tu as mangé ?
- Qu'as-tu mangé ?

- Я никогда не ел сырую рыбу.
- Я никогда не ела сырую рыбу.

Je n'ai jamais mangé du poisson cru.

- Сколько раз, по-твоему, ты здесь ел?
- Сколько раз, по-твоему, ты здесь ела?

- Combien de fois penses-tu avoir mangé ici ?
- Combien de fois pensez-vous avoir mangé ici ?

- Что ты ел на завтрак?
- Что ты ела на завтрак?
- Что вы ели на завтрак?

- Qu'est-ce que tu as mangé comme petit-déjeuner ?
- Qu'avez-vous mangé pour le petit-déjeuner ?
- Qu'as-tu mangé au petit-déjeuner ?

- Ты когда-нибудь ел устриц?
- Вы когда-нибудь ели устриц?
- Ты когда-нибудь ела устриц?

Avez-vous déjà mangé des huîtres ?

- Какую еду ты ел?
- Какую еду ты ела?
- Какую еду вы ели?
- Какой пищей ты питался?

- Quelle sorte de repas as-tu mangé ?
- Quelle sorte de repas avez-vous mangé ?

«Что ты ела на ужин?» — «Рисовую лапшу с жареными креветками и запечёнными цукини под чесночным соусом».

« Qu'as tu mangé au souper ? » « Des crevettes et des courgettes grillées avec de la sauce à l'ail sur des vermicelles de riz. »

- Я уже поел риса.
- Я уже поела риса.
- Я уже ел рис.
- Я уже ела рис.

J'ai déjà mangé du riz.

- Что ты вчера ел на обед?
- Что ты вчера ела на обед?
- Что вы вчера ели на обед?

Qu'as-tu pris pour déjeuner, hier ?

- Ты когда-нибудь ел сырую рыбу?
- Ты когда-нибудь ела сырую рыбу?
- Вы когда-нибудь ели сырую рыбу?

- Avez-vous déjà mangé du poisson cru ?
- As-tu déjà mangé du poisson cru ?

- Что ты сегодня ел на обед?
- Что ты сегодня ела на обед?
- Что у тебя сегодня было на обед?

- Qu’as-tu mangé au déjeuner aujourd'hui ?
- Qu’as-tu mangé pour le déjeuner aujourd'hui ?
- Qu’as-tu mangé à déjeuner aujourd'hui ?
- Tu as mangé quoi, ce midi ?

- Что ты сегодня ела на обед?
- Что у вас сегодня было на обед?
- Что у тебя сегодня было на обед?

Qu’as-tu mangé au déjeuner aujourd'hui ?

- Я ещё не ел.
- Я ещё не покушал.
- Я ещё не поел.
- Я ещё не ела.
- Я ещё не поела.

Je n'ai pas encore mangé.

- Что ты сегодня ел на обед?
- Что ты сегодня ела на обед?
- Что у вас сегодня было на обед?
- Что у тебя сегодня было на обед?
- Что вы сегодня ели на обед?

- Qu’as-tu mangé au déjeuner aujourd'hui ?
- Qu’avez-vous mangé au déjeuner aujourd'hui ?
- Qu’as-tu mangé pour le déjeuner aujourd'hui ?
- Qu’as-tu mangé à déjeuner aujourd'hui ?
- Qu’avez-vous mangé à déjeuner aujourd'hui ?
- Qu’avez-vous mangé pour le déjeuner aujourd'hui ?

- Ты что-то съел?
- Ты ел что-нибудь?
- Ты чего-нибудь ел?
- Вы чего-нибудь ели?
- Вы ели что-нибудь?
- Ты что-нибудь ел?
- Вы что-нибудь ели?
- Ты что-нибудь ела?

As-tu mangé quelque chose ?

- Ты когда-нибудь ел что-нибудь, что вызывало у тебя галлюцинации?
- Ты когда-нибудь ела что-нибудь, что вызывало у тебя галлюцинации?
- Вы когда-нибудь ели что-нибудь, что вызывало у вас галлюцинации?

- As-tu jamais mangé quoi que ce soit qui t'ait fait halluciner ?
- Avez-vous jamais mangé quoi que ce soit qui vous ait fait halluciner ?