Translation of "дворе" in French

0.005 sec.

Examples of using "дворе" in a sentence and their french translations:

- Во дворе было дерево.
- Во дворе росло дерево.

Dans la cour il y avait un arbre.

Во дворе - павлин.

Il y a un paon dans la cour.

- Во дворе будет дерево.
- Во дворе будет расти дерево.

Dans la cour il y aura un arbre.

- Во дворе есть собачья конура.
- Во дворе есть собачья будка.

Il y a une niche dans la cour.

На дворе петушиные бои.

Il y a un combat de coq dans la cour.

Во дворе растёт дерево.

Dans la cour il y a un arbre.

Во дворе растут деревья.

Dans la cour il y a des arbres.

Во дворе росли деревья.

- Dans la cour il y avait des arbres.
- Dans la cour il y eut des arbres.
- Dans la cour il y avait eu des arbres.

Том играет во дворе.

Tom joue dehors.

Машина шефа во дворе.

La voiture du patron est dans la cour.

Дети играют во дворе.

Les enfants jouent dans la cour.

Мы играем во дворе.

Nous jouons dans la cour.

На дворе были 1970-е,

C'était les années 70

Не у меня во дворе.

Pas dans ma cour.

У нас во дворе был огород.

Il y avait un potager dans notre cour.

На дворе трава, на траве дрова.

Trois dragons gradés, trois gradés dragons.

Он приобрёл влияние при дворе короля.

- Il a acquis de l'influence à la cour du roi.
- Il acquit de l'influence à la cour du roi.

Он приобрёл влияние при королевском дворе.

- Il a acquis de l'influence à la cour royale.
- Il acquit de l'influence à la cour royale.

Я посадил во дворе персиковое дерево.

J'ai planté un pêcher dans mon jardin.

На дворе весна, но ночи холодные.

Le printemps est là, mais les nuits sont froides.

Моя бабушка пропалывала сорняки на заднем дворе.

Ma grand-mère sarclait les mauvaises herbes à l'arrière du jardin.

Мы нашли во дворе маленькую несчастную кошечку.

Nous avons trouvé un pauvre petit chat dans la cour.

Мой кот убил во дворе большого паука.

Mon chat a tué une grosse araignée dans la cour.

На нашем заднем дворе растут три дерева.

Nous avons trois arbres dans notre jardin.

Возьми грабли и сгреби листья во дворе.

Utilise un râteau et ratisse les feuilles dans la cour.

Том во дворе, играет с нашей собакой.

Tom est dans la cour, en train de jouer avec notre chien.

- Туалет был на улице.
- Туалет был во дворе.

Les toilettes étaient dehors dans la cour.

Том сажает пальму у себя на заднем дворе.

Tom plante un palmier dans son arrière-cour.

- Дети играют во дворе.
- Дети играют на улице.

Les enfants jouent dehors.

Том посадил у себя во дворе три яблони.

Tom a planté trois pommiers dans sa cour.

- Том играет на улице.
- Том играет во дворе.

Tom joue dehors.

Том соорудил у себя на заднем дворе иглу.

Tom a construit un igloo dans son jardin.

Том посадил во дворе три яблони и персиковое дерево.

Tom a planté trois pommiers et un pêcher dans sa cour.

- В своём дворе каждый петух храбрится.
- Дом, милый дом.

- On n'est jamais aussi bien que chez soi.
- On est plus fort sur son propre terrain.

У нас на заднем дворе есть кормушка для птиц.

Il y a une mangeoire à oiseaux au fond de notre arrière-cour.

- Какой сейчас год?
- Какой на дворе год?
- Сейчас какой год?

On est en quelle année ?

Я отказываюсь проводить ещё одну ночь на этом постоялом дворе.

Je refuse de passer une nuit de plus dans cette auberge.

"Этот человек жив!" - кричал я, привлекая внимание всех во дворе.

"Cet homme est en vie !" criais-je, attirant l'attention de tout le monde dans la cour.

Выжил только один человек - Фоггр, самый слабый человек при дворе Хрольфа.

Un seul homme a survécu - Vöggr, l'homme le plus faible de la cour de Hrolf.

На дворе почти ночь, и этой огромной стае нужно место для ночлега.

La nuit approchant, cette énorme volée doit trouver où dormir.

- Учащимся запрещено курить на территории школы.
- Ученикам запрещено курить на школьном дворе.

- Il est interdit aux étudiants de fumer sur le terrain de l'école.
- Il est interdit aux étudiants de fumer dans l'enceinte de l'école.
- Il est interdit aux élèves de fumer dans l'enceinte de l'école.

- У нас во дворе растёт большой дуб.
- У нас в саду растёт большой дуб.

Nous avons un grand chêne dans notre jardin.

Его приключения привели его на восток, в город Киев, где он служил при дворе великого

Ses aventures le conduisirent à l'est jusqu'à la ville de Kiev, où il servit à la cour du grand

Его молодая жена, Мария-Жанна, также была любимицей при дворе, которую любили Наполеон и императрица

Sa jeune épouse, Marie-Jeanne, était aussi une favorite à la cour, adorée par Napoléon et l'impératrice

- Том посадил у себя во дворе три яблони.
- Том посадил три яблони в своём саду.

Tom a planté trois pommiers dans sa cour.