Translation of "растут" in French

0.012 sec.

Examples of using "растут" in a sentence and their french translations:

- Цены неуклонно растут.
- Цены растут и растут.

Les prix ont augmenté de manière stable.

Цены растут.

Les prix croissent.

Растения растут.

- Les plantes poussent.
- Les plantes croissent.

- Дети очень быстро растут.
- Дети растут очень быстро.

Les enfants grandissent vraiment vite.

Их продажи растут.

Leurs ventes augmentent.

Цветы растут весной.

- Au printemps poussent les fleurs.
- Les fleurs poussent au printemps.

Весной растут цветы.

Au printemps poussent les fleurs.

- На сливе растут сливы.
- На сливовом дереве растут сливы.

Sur un prunier poussent des prunes.

- Цены растут день ото дня.
- Цены растут каждый день.

Les prix augmentent chaque jour.

- Деньги не растут на деревьях.
- Деньги на деревьях не растут.

L'argent ne pousse pas sur les arbres.

- На Марсе цветы не растут.
- На Марсе не растут цветы.

Il ne pousse pas de fleurs sur Mars.

- Апельсины растут в тёплых краях.
- Апельсины растут в тёплых странах.

Les oranges poussent dans les pays chauds.

На горе растут дубы?

Y a-t-il des chênes sur la colline ?

Яблоки растут на деревьях.

- Les pommes croissent sur des arbres.
- Les pommes poussent sur des arbres.

Дети растут невероятно быстро.

Les enfants grandissent incroyablement vite.

На яблоне растут яблоки.

Sur un pommier poussent des pommes.

На лугу растут цветы.

Des fleurs croissent dans le pré.

Дети очень быстро растут.

Les enfants grandissent très vite.

Цены на бензин растут.

Le prix de l'essence augmente.

Цены на жильё растут.

Les prix de l'immobilier montent en flèche.

Вокруг замка растут деревья.

Il y a des arbres autour du château.

Вокруг замка растут цветы.

Il y a des fleurs autour du château.

Во дворе растут деревья.

Dans la cour il y a des arbres.

На деревьях растут листья.

Des feuilles poussent sur des branches.

Листья растут на деревьях.

Les feuilles poussent sur les branches.

Листья растут на ветках.

- Les feuilles poussent sur les branches.
- Des feuilles poussent sur des branches.

Из ствола растут ветки.

Du tronc poussent les branches.

Дети так быстро растут.

Les enfants grandissent si vite.

растут на 17% больше,

croître de 17% supplémentaires,

- Цены растут день ото дня.
- Цены растут изо дня в день.

Les prix augmentent chaque jour.

Смотрите, на ней растут лианы.

Il y a des lianes qui poussent dessus.

Красные фламинго растут невероятно быстро.

Les poussins des flamants des Caraïbes grandissent très vite.

На персиковом дереве растут персики.

Sur un pêcher poussent des pêches.

На Марсе деревья не растут.

Sur Mars ne pousse aucun arbre.

Апельсины растут в тёплых краях.

Les oranges poussent dans les régions chaudes.

На Марсе цветы не растут.

Il ne pousse pas de fleurs sur Mars.

Деньги не растут на деревьях.

L'argent ne pousse pas sur les arbres.

Грейпфруты растут на грейпфрутовом дереве.

Un pamplemousse pousse sur un pamplemoussier.

Рядом с домом растут деревья.

Des arbres se dressent à côté de la maison.

Усы растут над верхней губой.

Une moustache pousse sur la lèvre supérieure.

Цены растут с прошлого года.

Les prix montent depuis l'année dernière.

В прериях деревья не растут.

Les arbres ne poussent pas dans les prairies.

В этом лесу растут ягоды?

Est-ce que des baies poussent dans cette forêt ?

- По обеим сторонам улицы растут вишнёвые деревья.
- По обеим сторонам улицы растут вишни.

Il y a des cerisiers des deux côtés de la rue.

Мы увидели, где растут различные виды,

On a pu déterminer la répartition des différentes espèces

Но теперь... ...потребности этой самки растут.

Et maintenant, les besoins de cette femelle grandissent.

вопросительные знаки в наших головах растут

les points d'interrogation dans nos têtes augmentent

Эти цветы растут в тёплых странах.

Ces fleurs poussent dans les pays chauds.

У меня руки растут из задницы.

J'ai des pieds à la place des mains.

На этой почве не растут растения.

Les plantes ne poussent pas dans ce sol.

По обеим сторонам дороги растут вишни.

Il y a des cerisiers des deux côtés de la route.

Глаза не видят — рога не растут.

Si les yeux ne voient pas, les cornes ne poussent pas.

Эти цветы растут в теплых странах.

Ces fleurs poussent dans les pays chauds.

В саду растут очень красивые цветы.

Il y a de très jolies fleurs dans le jardin.

- Цены продолжают расти.
- Цены всё растут.

Les prix continuent d'augmenter.

У неё в саду растут гортензии.

- Il y a des hydrangéas qui poussent dans son jardin.
- Il y a des hydrangéas qui poussent dans leur jardin.

- Вы ещё растёте.
- Они ещё растут.

Vous êtes encore en train de grandir.

Проблемы не исчезают. Они постоянно растут.

Les problèmes ne disparaissent pas. Ils augmentent constamment.

В заморских странах растут золотые леса.

Dans des pays d'au-delà les mers, sont des forêts d'or.

Деньги не растут на деревьях, знаешь ли.

L'argent ne pousse pas dans les arbres, tu sais.

С приближением зимы растут цены на горючее.

À l’approche de l’hiver, les prix des carburants sont à la hausse.

Младенцы растут внутри амниотической жидкости в матке.

Les bébés grandissent au milieu du liquide amniotique, dans l'utérus.

На нашем заднем дворе растут три дерева.

Nous avons trois arbres dans notre jardin.

Деревья какао хорошо растут в тропических лесах.

Les cacaoyers poussent bien dans les forêts tropicales.

У нас в саду растут две вишни.

- Notre jardin compte deux cerisiers.
- Dans notre jardin il y a deux cerisiers.

Гордость и глупость на одной ветке растут.

La fierté et la bêtise sont faites du même bois.

но да, многие из этих регионы растут

mais oui, beaucoup de ces les régions se développent

- Вдоль улицы растут вишни.
- Вдоль улицы растут вишнёвые деревья.
- Вдоль улицы посажены вишни.
- Вдоль улицы посажены вишнёвые деревья.

Des cerisiers sont plantés le long de la rue.

выбросы углерода в Германии растут с 2009 года.

les émissions de carbone de l'Allemagne ont augmenté depuis 2009.

- Стоимость жизни становится выше.
- Расходы на жизнь растут.

Le coût de la vie augmente.

Доходы растут, но не так быстро, как расходы.

Les recettes augmentent mais pas aussi vite que les coûts.

Я действительно хочу увидеть вы преуспеваете и растут.

Je veux vraiment voir tu réussis et grandis.

Есть люди, которые думают, что ананасы растут под землёй.

Il y a des gens qui croient que l'ananas pousse sous terre.

- У нас в саду растут два вишнёвых дерева.
- У нас в саду две вишни.
- У нас в саду растут две вишни.

Dans notre jardin il y a deux cerisiers.

Эти птенцы растут так быстро, что уже могут обогнать крокодила.

Ces poussins grandissent si vite qu'ils peuvent déjà distancer le crocodile.

- Растения растут по направлению к свету.
- Растения тянутся за светом.

Les plantes croissent en direction de la lumière.

- В этом лесу есть клёны.
- В этом лесу растут клёны.

Il y a des érables dans cette forêt.