Translation of "вынуждена" in French

0.003 sec.

Examples of using "вынуждена" in a sentence and their french translations:

Семья вынуждена жить на его небольшую зарплату.

- Sa famille doit vivre de son petit traitement.
- Sa famille doit vivre de son petit salaire.

Она была вынуждена позаботиться о своей сестре.

- Elle eut à prendre soin de sa sœur.
- Elle a eu à prendre soin de sa sœur.

- Тебе пришлось подписать бумагу.
- Ты была вынуждена подписать бумагу.

Tu as été obligée de signer le papier.

- Ей пришлось подписать бумагу.
- Она была вынуждена подписать бумагу.

Elle a été obligée de signer le papier.

- Мне пришлось подписать бумагу.
- Я была вынуждена подписать бумагу.

J'ai été obligée de signer le papier.

- Мэри пришлось подписать бумагу.
- Мэри была вынуждена подписать бумагу.

Marie a été obligée de signer le papier.

она была вынуждена работать одна, чтобы не попасть под арест.

elle a dû travailler seule pour ne pas être arrêtée.

я вынуждена проверять свой телефон раз по 200 за день

je regarde mon portable au moins 200 fois par jour

- Если ситуация не изменится в лучшую сторону, я буду вынужден принять меры.
- Если ситуация не изменится в лучшую сторону, я буду вынуждена принять меры.

Si la situation ne s'améliore pas, je vais devoir prendre des mesures.