Examples of using "блага" in a sentence and their french translations:
C'est pour ton bien.
C'est pour ton bien.
- Je ne le fais que pour ton bien.
- Je ne le fais que pour ton bien à toi.
- Je ne le fais que pour votre bien.
- Je ne le fais que pour votre bien à vous.
- Je ne l'ai fait que pour ton bien.
- Je ne l'ai fait que pour votre bien.
- Je ne l'ai fait que pour ton bien à toi.
- Je ne l'ai fait que pour votre bien à vous.
Je ne le fais que pour ton bien à toi.
Je ne le fais que pour votre bien à vous.
et en dépensant l'argent public pour des biens publics,
Je ne l'ai fait que pour ton bien.
- Je ne le fais que pour ton bien.
- Je ne le fais que pour votre bien.
Ne sois pas en colère après moi, je l'ai fait pour ton bien.
En Nekhludov, comme en tout homme, il y avait deux hommes. Il y avait l’homme moral, disposé à ne chercher son bien que dans le bien des autres ; et il y avait l'homme animal, ne cherchant que son bien individuel et prêt à sacrifier pour lui le bien du monde entier.
Tu dois l'écouter, ses paroles sont sensées, d'autant plus que c'est pour ton bien.
Un ambassadeur est un homme honnête envoyé mentir à l'étranger pour le bien de son pays.